Annonce
Analyse 27. nov. 2009 KL. 08.44

Sprogdød truer over hele verden

Sønderjysk, nordgrønlandsk og navahoernes sprog er ved at uddø. Men hvad sker der, når et sprog dør ud?

1 kommentar send

Send artikel

Til:

(E-mail, adskil flere med komma)

Fra (E-mail): Besked:
print

fakta

Johan Zimsen Kristiansen er mag.art. i kunsthistorie.

fakta

Politiken analyse
Unescos atlas over truede sprog, 2009
Unesco regner med, at der eksisterer omkring 6.000 sprog på verdensplan. I alt 2.498 sprog er ifølge Unesco truede sprog, klassificeret på baggrund af bl.a. sprogbrug mellem forskellige generationer og antallet af sprogudøvere:
’Sårbare sprog’ ? sproget bruges af nogle børn og tales af næsten alle voksne: 607
’Bestemt truede sprog’ ? sproget tales mest af forældregenerationen: 632
’Yderst truede sprog’ ? sproget tales mest af bedsteforældrene: 502
’Kritisk truede sprog’ ? sproget tales mest af oldeforældrene: 538
’Udryddede sprog siden 1950’erne’ ? ingen taler sproget: 219

Da jeg for et par uger siden badede i Orvis’ varme kilder i det sydlige Colorado, faldt jeg i snak med en gammel indianer.

Han hed Benjamin, tilhørte navaho-stammen og var på vej fra reservatet i Arizona mod Cheyenne i Wyoming for at besøge en ven. Han havde arbejdet for navaho-nationen som lærer og administrator, dvs. med indianernes rettigheder og selvbestemmelse, men var nu gået på pension. Han var meget bevidst om sin egen kultur og identitet.

I løbet af samtalen spurgte jeg til navahoernes sprog, og på mit spørgsmål, om hans sprog var truet, svarede han, at det ikke længere er udbredt at tale navaho blandt den unge generation af indianere, eller ’native americans’, som de også kaldes, men at de unge generelt forstår alt.

Fra navaho-nationens side gør man sig store anstrengelser for at bevare det sprog, der udgør en vigtig del af navahoernes identitet, men deres sprog, og dermed også en del af navahoernes kultur, er under pres.

Manglen på et sprog fører til kulturel rodløshed
Dette kan man også forvisse sig om i 2009-udgaven af Unescos interaktive atlas over verdens sprog i fare. Her fremgår det, at alene 120.000 personer udøver navaho-sproget, og at mindre end 28 pct. af alle navaho-børn under fem år taler navaho. Sproget erstattes i stedet af engelsk, hvorfor Unesco klassificerer navaho-sproget som ’sårbart’.

Dermed optræder navaho i det nye atlas’ optælling over truede sprog sammen med bl.a. nordgrønlandsk og østgrønlandsk, der af Unesco betegnes som afgjort truede, og med vestgrønlandsk, der af Unesco betegnes som sårbart ligesom navaho. Ifølge Unescos sprogatlas taler alene 1.000 mennesker nordgrønlandsk og 3.000 østgrønlandsk.

Også sønderjysk, eller sonderjut, der tales på begge sider af den dansk/tyske grænse, regnes her for et sprog og er medtaget i Unescos optælling over truede sprog – dog uden nærmere statistik.

Men hvorfor er det overhovedet nødvendigt at værne om en sproglig mangfoldighed? Hvad betyder sproget for vores opfattelse af tilværelsen, for vores kulturelle identitet? Hvad sker der, når et sprog dør?

Netop disse spørgsmål stillede de to franskmænd, Magnum-fotografen Raymond Depardon og filosoffen Paul Virilio, tidligere på året på den seværdige udstilling ’Terre natale. Ailleurs commence ici’ på Fondation Cartier i Paris.

Her pegede de begge på, at sproget rodfæster i en given kultur og et givent verdensbillede, og at manglen på et sprog, et sprogs gradvise og til sidst endelige død, medfører kulturel rodløshed og et tabt verdensbillede. Det er ikke bare et folks historie, men en hel måde at orientere sig på i hverdagen, som går tabt med sproget.

Også sønderjysk, eller sonderjut, der tales på begge sider af den dansk/tyske grænse, regnes her for et sprog og er medtaget i Unescos optælling over truede sprog – dog uden nærmere statistik.

Det er naturopfattelsen, behandlingen af fødevarer, forståelsen af overgangen fra barn til voksen, almindelig medmenneskelighed, måden at fri på, som forsvinder. Alle disse hverdagsting, der regnes for velkendte, nærmest rituelle almindeligheder, og som trygt forankres, når vi omtaler og benævner dem.

Derved forgrener sproget sig langt mere, end vi umiddelbart aner. Konsekvenserne af et uddødt sprog rækker langt ind i andre områder af den kulturelle sfære. Med god grund kan man nu spørge, hvilke betydninger det har for navahoernes (eller for den sags skyld for ute-, shoshoni- eller crow-indianernes) og for grønlændernes kulturelle identitet, at de i stigende grad slår over i engelsk eller dansk som primært sprog?

Hvordan spiller udfasningen af deres eget sprog ind på indianernes og grønlændernes lange tradition for eksempelvis vævning og forarbejdning af skind og huder til brugsgenstande, nytteredskaber og beklædning?

Når navahoernes tæpper i stigende grad bliver betragtet som eksotiske salgsobjekter; når skindet ikke længere automatisk garves og sys om med henblik på en nødvendig brugsfunktion, skyldes det da, at den traditionelle viden og det traditionelle håndværk, som sproget gennem en mundtlig overlevering har forankret ulden eller skindet i, er under pres?

Når man ikke længere kan videregive og kommunikere om vævningens særegenhed eller skindets kvalitet, kan man da holde kulturen ved lige? Og skal denne kulturelle sårbarhed i givet fald betragtes som et tab, som et forfald, som en naturlig udvikling eller som et fremskridt?

Sproget er sårbart
Sproget, og dermed kulturen, påvirkes af både interne og eksterne forhold. Udefra kan sproget trues af f.eks. militære, religiøse eller uddannelsesmæssige faktorer, mens sproget internt er sårbart over for en ligegyldighed eller uopmærksomhed i gruppen af sprogets udøvere.

Endelig spiller også de store folkevandringer og en stigende urbanisering i dag ind på verdens truede sprog. For at kunne deltage og fungere fuldt ud i det omgivende samfund civilt såvel som økonomisk presses udøvere af minoritetssprog ofte til at tale det dominerende sprog.

Når et sprog dør, opstår der derfor ikke blot et større eller mindre hul i vores samlede viden om verden. Kulturelt forskydes eller forskubbes også den direkte adgang til at forstå andre måder at tænke og orientere sig i verden på. Kampen for sprogenes mangfoldighed er derfor også en kamp mod rodløsheden.

Med sproget gælder de samme retningslinjer som for navahoernes vævning: at det omfattende net af tråde, der fortroligt vikler sig ind og ud af hinanden, udspringer af en bevidsthed og skaber en værdi, der giver rodfæste i verden. Som titlen på Depardons og Virilios udstilling præcist formulerer det: ’andetsteds, alt andet, begynder her’.

Johan Zimsen Kristiansen

Annonce

DEBAT – Mere plads til debat og indlæg

Læs Politiken hver LØRDAG BESTIL I DAG

- Få dagens vigtigste debatter på mail

Annoncer
13. feb. KL. 00.01
Facebook. Analyserer man folks opdateringer er det bemærkelsesværdigt hvor mange af dem, der handler om at blive set og anerkendt. - Foto: Jens Dresling

Der er gået inflation i anerkendelse

Facebook minder om julebrevet: alt er positivt.

10. feb. KL. 14.01
Foto: ALIK KEPLICZ/AP

Kunstens pengemagt knuser det kulturelle demokrati

Acta-traktaten og kunstens lobbyister forhindrer kulturen i at nå den brede befolkning.

10. feb. KL. 00.01
Spiseregler. »Hvordan skal den muslimske kok, som ikke kan leve med tanken om at spise svinekød, kunne værdsætte og vurdere smagen?«, spørger Mikael Rothstein. - Foto: THOMAS BORBERG (arkiv)

I har endnu ikke fattet religionerne

Hotel- og Restaurantskolen viser, hvor ringe forståelsen af kulturfænomenet religion...

10. feb. KL. 09.31
Sportsligt. Hver tredje elev i folkeskolens ældste klasser føler ubehag ved at skulle i fællesbad efter idrætstimerne. - Foto: ADRIAN JOACHIM

Skriv: Er folkeskoleelevers blufærdighed et problem?

Hver tredje af de ældste folkeskoleelever har det dårligt med fællesbad efter idræt.

10. feb. KL. 00.01
Splittelse. Den manglende vilje til at melde klart og tydeligt ud om finansskatten svækker regeringen. - Foto: DRESLING JENS

Regeringen er sin egen værste fjende

De indre modsætninger i regeringskoalitionen blokerer for en fælles retning.

9. feb. KL. 13.02
Foto: VALENTE DITTE

Behold lektierne i folkeskolen

S-forslag er et 'skoleeksempel' på, hvorfor det offentlige bliver ved med at vokse.

9. feb. KL. 00.01
Søren Gade afgav det fejlagtige svar om antallet af irakiske krigsfanger i Folketinget i april 2007, og det har siden været afsæt for skiftende forsvarsministres gentagne misinformationer af Folketinget. - Foto: THOMAS SJØRUP (arkiv)

Ansvaret for manipulation må placeres

Sagen om fejlagtige oplysninger om irakiske krigsfanger må ikke kunne gentage sig.

9. feb. KL. 00.01
Dyr. De fleste kender vandrehistorien om Per Hækkerup, der gav nordsøolien væk til nordmændene for en flaske whiskey. Tidligere energiminister Bendt Bendtsen (K) forærede ikke olien til vores norske venner, men solgte den i stedet til spotpris til kammeraterne i Mærsk - endda i ganske ædru tilstand. - Foto: THOMAS BORBERG

Bendt Bendtsens oliebrøler må rettes op

Nu må de borgerlige feje op efter den dyreste mand i dansk politik.

8. feb. KL. 12.43
Foto: KRABBE LARS

Venezuelansk musiksystem skal styrke dansk dannelse

Dansk Folkeparti ønsker musikundervisning efter sydamerikansk forbillede.

Annoncer
Annoncer

Dagens tegning

13. feb. KL. 00.01 Rene linjer

Det sker
Gys! I vinterferien kan du bl.a. tage børnene på Zoologisk Museum, hvor de kan se istidsdyr såsom mammutten. - Foto: MARTIN BUBANDT
11. feb. KL. 11.39

Guide: Gør vinterferien helt vildt kreativ

ibyen anbefaler

restaurant & cafe

WEBCAM RÅDHUSPLADSEN LIGE NU

LATEST