Postkort fra et dansk refugium ved Amalfibugten
I hundrede år har kunstnere og forskere søgt inspiration ved at leve et italiensk klosterliv.
| AF JØRN LUND |
fakta
Hen på eftermiddagen lunter vi ned på det lille torv.
Der er ved at komme liv igen efter siestaen. Den trinde politimand hilser på dem, der passerer, alle kender hinanden.
Vi sidder på pladsen i den udendørs del af Anna Marias bar og spisested. Nogle
chauffører har fået lidt at spise og skal nu videre. Anna Maria holder til
under kommunekontoret.
Skråt overfor ligger den store kirke – fra dengang Scala var en stor by med
bispesæde, en af de vigtigste i middelalderens Italien med over 30.000
indbyggere og 130 kirker.
Nu er der ca. 1.400 beboere, og kirkernes antal er stærkt reduceret. De
tilbageværende klokker bimler dog for fuld kraft, nogle giver lyd fra sig
hver halve time, andre følger deres egen rytme; og så er der en, der vistnok
sætter gang i klokkerne hvert 20 minut. Det er svært at holde rede i det.
Over for kirken ligger skolen; mange børn kommer fra nabobyerne og bliver
hentet i skolebus. De store tager til gymnasierne længere nede ved kysten.
Nu kommer Alphonso forbi, han er byens taxivognmand og har været det i over 50 år; han kan køre til Napoli i blinde og dog holde øje med alt omkring sig. Hans søn Mario kører langsommere.
Han har været igennem nogle uheld og må af og til holde pause for at strække
sin ryg; han kan lidt engelsk, meget lidt. Og så har han lært sig nogle
brokker på dansk.
For vi er jo ikke i Kardemomme By, men i Scala i Amalfibugten, og dér kommer
mange danskere; sådan har det været, siden Carl Wiinstedt købte resterne af
et nonnekloster og efter store administrative forviklinger endte med at
oprette et refugium for kunstnere og videnskabsmænd, godt hjulpet af en stor
venneforening.
Wiinstedt var rejst til Italien for at rekreere sig efter en alvorlig
gigtfeber, og her slog begejstringen for San Cataldo ned i ham.
Historikeren Kristian Hvidt har skrevet om stedets historie og Wiinstedts
stædige kærlighed til dette helt specielle sted, og andre har gjort
yderligere studier.
Her skal kun gives en situationsbeskrivelse fra en gæst, som skal have fred
til at skrive. Men freden er nok slut lørdag, når Scalas beboere er
inviteret til åbent hus med fælles spisning, musik, taler – og
festfyrværkeri, som de elsker det på disse kanter.
Borgmesteren holder tale, og den danske kulturminister vil også være til stede – netop fordi stedet danner rammen for dansk digtekunst, malerkunst, musik, essayistik og nu også de nyere kunstarter. Forskere fra alle fakulteter sidder side om side med kunstnere.
Der er musikrum, atelier, bibliotek og klosterceller med tykke mure, så man
virkelig kan få arbejdsro. Men de to sidste dage af maj skal der festes, og
italienerne skal se stedet og gæsterne i andre sammenhænge, end når de
sidder på Anna Marias udskænkningssted på torvet.
Hver morgen åbner man skodderne og ser den smukkeste udsigt, man kan
forestille sig; forleden var der morgendis, og Ravello dukkede først
efterhånden frem. På billedet man se, hvordan tågen er ved at lette. For
Scala ligger over for Ravello, som er eksklusiv, mens Scala stadig har
bevaret meget af sin turistfri oprindelighed.
Ravello er en idyl; der er snævre gyder, åbne pladser, fornemme paladser,
lækre butikker, dyre hoteller, meget dyre! Og så er der et stærkt musikliv.
Majholdet fulgtes ad forleden aften til klaverkoncert kl. 21.30 i Villa
Rufulo; i gruppen er der en ung pianist, der gjorde store øjne (anslaget!)
og ører – og som ømmede sig over flygelets manglende stemthed, men som i
øvrigt var fuld af lovord. Der er ofte store navne i Ravello.
Men det er der altså også i Scala – på San Cataldo. Hvem har ikke været her?
Digteren Thøger Larsen, Otto Gelsted, religionshistorikeren Vilhelm Grønbech
og hans søn, sprogforskeren Kaare Grønbech – for blot at nævne nogle af de
ret tidlige beboere. De kunne opholde sig her i månedsvis; nu er doseringen
enten 14 dage eller 28 dage. Så kan flere have mulighed for at mødes.
Gæstebogen er en Aladdinshule for kultur-, kunst- og videnskabshistorikere,
for hvem har ikke været her, siddet i cellerne, haft samme udsigt og måske
også samme inspiration, som man selv modtager?
En af kvaliteterne ved sådan et sted er det uventede møde med fagfolk og
kunstnere med helt andre opgaver end dem, man selv sidder med. Man kan endda
være heldig at komme til koncert.
I vores gruppe sidder ud over den unge pianist også en ung mezzosopran, så ud
over dalen bliver der sunget og spillet igennem, og vi andre kom til
forpremiere forleden. Der skal være to koncertindslag ved jubilæet. Og så
har vi oplevet en forevisning af en installationskunstners Ekens arbejder.
Mangfoldigheden er stor hernede, og den omfatter også en økonom, som gør
mageløse opdagelser, og en indvandrerlærer, som gør studier i de vilkår, de
fremmede har. Selv sidder jeg med et bidrag til en dansk sproghistorie.
Det kan bl.a. lade sig gøre, fordi der er trådløst internet, klosternet
kaldet. Så det er let at forsyne sig med informationer. Man skal bare undgå
at tjekke mail i tide og utide, for så bliver man mentalt hentet hjem til
Danmark i stedet for virkelig at tage for sig af de italienske glæder. Og de
er mangfoldige.
Man slentrer over til Ravello på en god halv time og kan så gå ud på en pynt til Villa Cimbrone i et pragtfuldt parkanlæg garneret med klassiske statuer, motiver fra den græsk-romerske oldtid.
Størst indtryk gør udsigten yderst ved pynten ud over Middelhavet med småbyer
for foden af bjergene til begge sider. Fra terrassen stirrer man lige ned i
afgrunden. Her skal man kun gå tur med gode venner.
Man kan også tage trapperne til Minori, en lille, lidt forhutlet landsby med
en flot beliggenhed. På vejen ned ad de utallige trapper kom vi til en lille
kirke. På pladsen foran havde nogle knægte på otte-ti år gang i en
fodboldkamp, så de lod udsigt være udsigt og koncentrerede sig om spillet.
De kunne høres hele vejen ned til Minori, og kampen var ikke færdig, da vi
ømme i benene måtte den tunge vej op igen. Heldigvis kan man tage en bus fra
Ravello til Scala, for efter sådan en stroppetur kan man ikke klare ret
meget mere end turen fra torvet i Scala til klostret.
De italienske buschauffører er de rene artister. De kører rask til, meget
rask, og såkaldt fartdæmpende foranstaltninger (bump) tager de sig ikke af.
De kører ad smalle veje, og ofte kan to biler ikke passere hinanden, så der
må bakkes. Chaufføren har altid en plan.
Hornet bruges flittigt, eller rettere: hornene. Der er nemlig et til
almindelig hilsen, og så er der et advarselshorn. De må have et øje på hver
finger og hjerte for både fastboende, der skal til og fra arbejde, og for
turister, der som regel ikke kan finde ud af systemerne.
Men raske folk går fra klostret til Amalfi eller Atrani. Ned en lille time,
op en god time, medmindre man er pianist og gør det på halv tid.
Vor mand her i gruppen er god til skalaer; og Scala betyder trappe. Der er trapper alle vegne; på nogle af dem ligger der hilsener fra geder og æsler; man møder næsten altid nogle gedeflokke eller fåreflokke ledsaget af en hyrde, der ser ud, som de gjorde på malerierne i 1800-tallet, da nordeuropæerne for alvor begyndte at sværme for Italien. Og der er firben ad libitum. D
e første dage skal man tage ret korte ture for ikke at blive invalideret de
næste par dage; mange tager ned til Pontone, der ligger 20 minutter nede – i
retning mod Amalfi, hvor bl.a. Henrik Ibsen har boet i en periode. Ipsen,
som han hedder i ’Turen går til Syditalien’.
Det akustiske rum er meget italiensk. Man sidder i klosterhaven eller på
taget i en pause med en bog, og nej, hvor er man i Italien.
Der er som sagt klokkebimlen fra alle verdenshjørner – øredøvende er det at opholde sig ved kirken i Scala mellem kl. 18 og 18.05 – der er fuglekvidren, der er busser, der tydeligt signalerer deres tilstedeværelse, der er råb fra folk, der møder hinanden, der er altid mindst én hund, der gør, og ustandselig finder man i Ravello et påskud for, at det lokale orkester skal tage opstilling på torvet.
Det går lige igennem til klosterhaven, og lidt messingsuppe forstyrrer
overhovedet ikke. Det er en stadig påmindelse om, at man er uden for
sædvanlig rækkevidde.
De fleste grupper finder en fornuftig samværsform; man spiser immervæk 84
måltider sammen, hvis man er her en måned – og hvor mange venner har man
egentlig, som man har delt et måltid med så mange gange? Alle har noget at
arbejde med, men arbejdsrytmen kan være meget forskellig.
Nogle skal ud at hente inspiration, andre sætter sig til klavia- eller tastaturet straks efter morgenmaden, nogle hviler sig midt på dagen ligesom italienerne, men efter middagen, som er til ende lidt før kl. 21, plejer de fleste at holde fri, og samtalerne tager fart til midnatstid, undertiden stimuleret af en lille skarp; her i gruppen skiftes vi til at give en omgang.
I går tilberedte den yngre del af gruppen efter alle kunstens regler en
velsmagende drink, en mojito. Det var for mit vedkommende en verdenspremiere
– men der kommer nu nok flere forestillinger herefterdags.
Hvis man opholder sig i klostret, når vinen høstes, hører det til god stil at
hjælpe til. Det er noget af en oplevelse, og man bliver imponeret af de
professionelle vinplukkere, der har små tykke kommodeben med en bæreevne,
som langt overstiger det, vi andre kan præstere.
Men jeg var nu også imponeret af en flittig og energisk professor i moden
alder; han tog virkelig fat, og han plukkede druer med doktorring på
fingeren; stipendiaterne fik næste år glæde af den lærde aftapning. Klostret
er nemlig mere end selvforsynende med vin, og næsten alle de grøntsager, man
spiser, dyrkes her. En heltidsansat gartner er i gang fra før kl. 7.00, og
han under sig ikke mange pauser.
Men ellers er det blomsterne, der dominerer panoramaet foran klostret. Hver
morgen før morgenmaden, når sindet er allermest modtageligt for indtryk,
tager jeg en lille runde i haven og nyder skønheden, ja skønheden og intet
andet end skønheden.
Det gør man alt for sjældent i hverdagen, som har sin egen dagsorden. Mange
fagfolk har boet her og lavet fortegnelser over blomster og fugle, de er
stødt på, og i de senere år bliver den slags generøst lagt på nettet til fri
afbenyttelse. Men størst af alt er den spontane glæde ved naturen.
Generøsitet er nøgleordet for det hele, generøsitet, som ellers er en
mangelvare i dette noget for noget-samfund. Det var en generøs tanke af Carl
Wiinstedt at erhverve dette sted til gavn for andre end sig selv.
Det var generøst af professor Thorkild Rovsing at tage initiativ til en
venneforening, som i dag er på et par tusinde personer, det er generøst, at
bestyrelserne i årevis har arbejdet ulønnet for at fremme udviklingen og
livet på klostret, det er generøst af de store og mindre store fonde (bl.a.
Lundbeckfonden, Augustinus Fonden, Velux Fonden, Topdanmark Fonden) at
bidrage til, at også unge og uformuende kunstnere og videnskabsmænd kan få
et stipendieophold hernede, det er generøst af A.P. Møller og Hustru
Chastine Mc-Kinney Møllers Fond for almene Formaal, at den netop har
muliggjort en omfattende restaurering af hele anlægget hernede, efter at
tagrenovering og solfangersystem er gennemført med støtte fra Kirsten og
Freddy Johansens Fond, og det er generøst af de skiftende værtspar hernede,
at de virkelig tager sig af alle med stor forståelse for også individuelle
ønsker. Og dem kan der være mange af.
Det er mærkeligt at sidde og skrive på lutter begejstring, men jeg kan altså
ikke finde nogen slanger i paradiset. Og om lidt skal vi ned og spise
søndagsfrokost under løvhanget i klosterhaven – om ikke verdens, så dog i
hvert fald Scalas bedste pizza, tilberedt i en ældgammel stenovn. Vincenza
vil fremtrylle dem alle, og vi kommer med sikkerhed store dele af
pizzakompasset rundt.
Klostret er omkring 1.000 år gammelt, og vilkårene for klosterlivet har været
meget forskellige. Men de sidste 100 år har det altså været et sted for
danske forskere og kunstnere.
Mange disputatser er blevet bearbejdet, mange afhandlinger skrevet, mange bøger, essays og kompositioner er skabt inden for disse rammer.
Selv læser jeg hver gang Knud Sønderbys smukke skitser fra hans ophold på egnen. Han havde sans for italienske stemninger, og hans essays er noget af det smukkeste, der er skrevet på dansk. Til lykke til Institutionen San Cataldo med de første 100 år.
Se også
- Thøger Larsens italienske jul 27. dec 00.01
DEBAT – Mere plads til debat og indlæg
Læs Politiken hver LØRDAG BESTIL I DAG
- Få dagens vigtigste debatter på mail
Sangerinden Whitney Houston er død
Den amerikanske sangerinde, der blandt andet er kendt fra filmen The Bodyguard, blev 48 år.
Romney slår tilbage med sejr i nord
Den tidligere guvernør i Massachusetts er tilbage efter tre nederlag til Rick Santorum...
Grøn afgift giver minimal miljøgevinst
Grøn ngo, erhvervsliv og eksperter er enige om, at ny NOx-afgift gavner statskassen...
Kirken kræver flere penge ind
Vi har aldrig brugt kirken så lidt som nu. Alligevel er den dyrere end nogensinde. Ministeren og folkekirken siger stop.
Ekspert: Hjælp er udsigtsløs for grækerne
Grækerne er stadig kritiske over for EU's redningspakke, fordi hjælpen er udsigtsløs lige...
Osasuna river Barcelonas titelhåb i laser
Real Madrid kan søndag distancere Barcelona med 10 point.
Svensk succesforfatter beskylder Zentropa for at lave piratfilm
Den svenske forfatter Per Olov Enqvist mener, at Zentropa har overtaget hans historie fra en roman.
»Måske er vi her ikke i morgen«
Konny og Egons livsfilosofi er, at pengene skal bruges, mens de lever og har det godt.
Kvalitetschef: Kræftdiagnoser med posten dur bare ikke
Mindst 350 fik sidste år deres kræftdiagnose med posten. Det svarer til én om dagen.
Hele Danmarks Dirch...
Se eller gense de bedste klip med Dirch, oplev Nikolaj Lie Kaas fortolkning af den folkekære skuespiller, eller få den store boks med de 10 bedste Dirch Passer-film. Alt sammen til Pluspris.
Pluspriser fra 80 kr.
|
|
|
|
||||
|
Pluspris 80 kr.
Alm. pris 100 kr
|
|
Pluspris 59 kr.
Alm. pris 69 kr
|
|
Pluspris 679 kr.
Alm. pris 799 kr
|
|
Pluspris 1749 kr.
Alm. pris 2130 kr
|





















