Når disse rygere om lidt passerer sagesløse medmennesker, gør de dem til tredjehåndsrygere. Arkivfoto: Jonas Pryner Andersen

Når disse rygere om lidt passerer sagesløse medmennesker, gør de dem til tredjehåndsrygere. Arkivfoto: Jonas Pryner Andersen

Kultur

Tænker verden på tredjehåndsrygerne?

Sprognævnet afslører en håndfuld nye ord.

Kultur

Burkini, taberko, tredjehåndsryger og wiiitis.

Sådan lyder en håndfuld nye ord i det danske sprog, som Dansk Sprognævn har registreret eksistensen af.

Tredjehåndsrygeren

I det nyeste nummer af Nyt fra Sprognævnet præsenteres en række ord, som endnu ikke har fundet vej til de danske ordbøger.

Eksempelvis en tredjehåndsryger, som dækker over »en person, der bliver udsat for de stoffer, der er tilbage, når røgen fra andres tobaksrygning er væk«.

Tredjehåndsrygning foregår eksempelvis, når man træder ind i en elevator sammen med en person, der lige har været ude at ryge.

Pressede køer
Ordet taberko dækker over en malkeko, der ikke trives eller ikke kan klare presset i forbindelse med høj mælkeydelse.

Wiiitis minder om en tennisalbue og er noget, man pådrager sig, hvis man bruger spillekonsollen Wii for meget eller forkert, mens en burkini er en heldækkende badedragt til muslimske kvinder.

Redaktionen anbefaler:

Læs mere:

For abonnenter

Annonce

Mest læste

  • Annonce

Annonce

Forsiden

Annonce