Dorthe Nors ved, at hun nu står ved en korsvej i sit forfatterskab, men hvad der kommer til at ske, tør hun ikke spå om.
Foto: Kirsten Klein/Gyldendal

Dorthe Nors ved, at hun nu står ved en korsvej i sit forfatterskab, men hvad der kommer til at ske, tør hun ikke spå om.

Bøger

Hun er nomineret til en af verdens flotteste litteraturpriser: Dorthe Nors tuder af glæde over sin succes. I Danmark føler hun, at hun skal dukke sig lidt

Forfatteren Dorthe Nors oplever lige nu sin største succes nogensinde ved at være i finalen om The Man Booker International Prize. Herhjemme har hun indimellem fornemmelse af at skulle dukke sig lidt. Men det kunne jo også være, at hun bare er god til at skrive, som hun selv siger.

Bøger

Klokken 20.35 torsdag aften nåede forfatteren Dorthe Nors en ny korsvej i sit forfatterskab. Hun var på vej hjem fra et litterært arrangement i Oslo, da hendes britiske forlag ringede for at fortælle, at hendes roman 'Spejl, skulder, blink', var nået med i finalefeltet til den prestigefylde litteraturpris The Man Booker International Prize. Prisen er et litterært ridderslag til den bedste skønlitteratur, der bliver oversat til engelsk.

»Jeg kunne høre på min forlæggers stemme, at hun havde gode nyheder, så jeg begyndte at tude«, fortæller en meget glad Dorthe Nors fra sit hjem i Vedersø.

Den 46-årige forfatter har de seneste par år fået stadig større opmærksomhed om sine bøger i både USA og Storbritannien, så hun havde selv på fornemmelsen, at 'Spejl, skulder, blink' godt kunne have en chance for komme med på den såkaldte shortliste. Listen omfatter bøger af i alt seks forfattere, og vindernavnet bliver offentliggjort 14. juni. Prisen er på små 450.000 kr. Dorthe Nors tør slet ikke forestille sig selv i en rolle som vinder.

Outsideren

»Jeg er feltets dark horse, og jeg er bare totalt lalleglad over at stå på den liste med så store navne«, siger hun.

De fem øvrige nominerede er Amos Oz og David Grossman fra Israel, Roy Jacobsen fra Norge, Mathias Enard fra Frankrig og Samantha Schweblin fra Argentina.

Dorthe Nors havde dog på fornemmelsen, at hun godt kunne have en chance for at nå med i finalefeltet med sin roman om en dansk kvinde, som er nogenlunde på forfatterens egen alder. Romanen fortæller historien om kvinden, som både kæmper for at for at få kørekort og for at finde sit ståsted i verden.

»I Storbritannien og USA har der været stor opmærksomhed om mine bøger, og jeg er nok en forfattertype, de ikke er så fortrolige med. Jeg er en ny stemme for dem«.

Hvorfor tror du selv, at der er så stor interesse?

»Den engelsksprogede verden har en stor forkærlighed for bøger, som har et stort nærvær i teksten. At de er tæt på en stærk fortællestemme. Men måske er forklaringen bare, at jeg er god til at skrive. Herhjemme kan jeg jo godt få fornemmelsen af, at jeg skal dukke mig, men måske er det ikke et uheld, at jeg er blevet nomineret«, siger Dorthe Nors, ikke uden en portion munter ironi.

Hun er en ny stemme

Hun tror også, det har hjulpet romanen, at hun i 'Spejl, skulder, blink' fortæller om en hovedperson, der ikke rigtig passer ind i verden.

»I udlandet kan man godt lide, at hun er en moderne misfit, en anderledes kvindefigur, og jeg tror, at romanen rammer en eksistentiel situation, som mange urbaniserede mennesker kan genkende«, siger forfatteren.

Lige siden sin tid på litteraturstudiet på Aarhus Universitet har Dorthe Nors haft fornemmelsen af, at hun ikke helt passede ind i de skemaer, der blev opstillet for dansk litteratur.

»Da jeg læste, måtte man ikke kunne føle litteraturen, når man læste den, og hvis man følte den, skulle det være på en særlig litterær måde. Derfor begyndte jeg og nogle andre at vende os mod svensk litteratur, hvor man godt måtte føle. Det var der, jeg tænkte, at når jeg skulle skrive litteratur, skulle den først ned i kroppen og derefter ud i gråden og latteren. men det er en svær balancegang«, siger Dorthe Nors.

Artiklen fortsætter efter annoncen

Annonce

I sine første tre bøger brugte han aldrig humoren som virkemiddel. Det er først senere, at hun, som hun selv sigere, har turdet bruge humoren og insisteret på, at smilet også er en vej ned i kroppen, ned i de dybeste følelser.

Hendes aktuelle roman er netop båret af en indimellem let og humoristisk tone, samtidig med at den vil fortælle om et menneskes kamp med liv og eksistens.

Tror du, romanens lette udtryk om alvorlige emner, har gavnet dens vej ud i verden?

»Imødekommenhed og åbenhed i udtrykket betyder altid noget. Jeg synes ikke, at humor som en slags maske er en god ting, men en humor, som kan åbne til en fælles erfaring, kan have en kraftfuld effekt«.

Hvilken betydning tror du, at nomineringen til Booker-shortlisten får?

»Jeg kan mærke, at jeg står ved en korsvej, men det er nok svært at sige, hvad betydningen bliver. Formentlig medfører det ikke så store forandringer, som man måske tror, for jeg er jo stadig bare en forfatter, der passer mit arbejde med at skrive«.

Redaktionen anbefaler:

Læs mere:

Mest læste

  • Annonce

Annonce

For abonnenter

Annonce

Forsiden

Annonce