Søm og skruer, farver og former. Historien om Daniil Kharms’ ubrugelige maskiner er absolut brugbar.
Foto: Mette Marcussen

Søm og skruer, farver og former. Historien om Daniil Kharms’ ubrugelige maskiner er absolut brugbar.

Bøger

Vellykkede illustrationer og afmålt humor: ’Historien om Daniil Kharms’ er livsfilosofi i børnehøjde

Børnebogsforfatteren Daniil Kharms passede ikke ind i sovjetsystemet. Men han passer til gengæld i Mette Marcussens streg.

Bøger

Det er klart, at sovjetkommunisterne ikke kunne lide Daniil Kharms. Han boede i Leningrad og skrev små historier for børn som den om en maskine, der bare er en maskine. Jern og søm og skruer. Men: »Den kan ingenting«. Og derfor kom forfatteren i fængsel, og der sad han og døde af sult i 1942, hvor Leningrad blev belejret af nazisterne.

Historien om maskinen, som ingenting kan, har inspireret Martin Glaz Serup til at genfortælle den og tegner Mette Marcussen til at tegne den. Sammen har de fundet på et aflangt format, hvor maskinen kan folde sig ud i al sin kantede, skinnende skønhed. Ord er der ikke mange af, men de fortæller dog, at maskinbyggeren brugte al pladsen i sin lejlighed, så han måtte spise ude med sin kniv og gaffel af sølv og tisse og børste tænder på restauranten. Det er det. Mere er der ikke. Men både manden og forfatteren – der er én og samme person – var lykkelig, indtil de kom og hentede ham.

Der er rytme, energi og historisk sans i tegnerens billeder, man får lyst til at skabe noget selv, som heller ikke kan noget, men som bare er der

Illustrationerne er usædvanlig vellykkede. Mette Marcussen låner af den rige, lettere funktionalistiske illustratorkunst, som opstod i Sovjet i 1920’erne (og blev en stor inspirationskilde for danske tegnere som Ungermann og Egon Mathiesen). Det vil sige mørke farver, rette linjer, kanter, spidser, vrid og sorte øjne. Dertil afmålt humor og en let dosis af tidlig surrealisme. Der er rytme, energi og historisk sans i tegnerens billeder, man får lyst til at skabe noget selv, som heller ikke kan noget, men som bare er der. Så ’Historien om Daniil Kharms’ er livsfilosofi i børnehøjde – der kan noget.

I øvrigt: Et udvalg af Kharms’ historier er udkommet i Marie Tetzlaffs oversættelse under titlen ’En uheldig forestilling’ på Basilisk.

Redaktionen anbefaler:

Læs mere:

Mest læste

  • Annonce

Annonce

For abonnenter

Annonce

Forsiden

Annonce