Hymne. Den danske forfatter, Kim Leine, var blandet årets oplæsere ved uddelingen af Nordisk Råds priser i DR's Koncerthus.
Foto: Katinka Hustad (arkiv)

Hymne. Den danske forfatter, Kim Leine, var blandet årets oplæsere ved uddelingen af Nordisk Råds priser i DR's Koncerthus.

Musik

Melodien var vinderen i Kim Leines hymne til Nordisk Råds prisuddeling

Ved uddelingen af Nordisk Råds fem priser i DR Koncerthus fremførte den danske forfatter Kim Leine en hymne, der hyldede Norden.

Musik

Kim Leines ord til den nye nordiske hymne druknede. Men det blev en druknedød i skønhed.

Sunleif Rasmussens melodi vil nok aldrig blive sunget eller spillet af amatører. Men det orkester, der fremførte den færøske komponists arbejde ved prisuddelingen i DRs koncerthus, fik alle melodiens fine stemninger frem, fra dur til mol.

Tv-billederne i close-up lettede på forståelsen af det sammenbragte kor. Men det gjorde ikke Kim Leines velmente ord mere levedygtige. De mangler både slaglinjer og billedkraft.

Bedst går det i det vers, hvor han har samlet nordiske lokaliteter. Sverige bidrager med ’Tunnelbanan’, Stockholms metro, Norge med ’Sognefjord’ og ’Karasjok’ – sidstnævnte er ifølge Wikipedia landets næststørste kommune. Fra Danmark kommer ’Amager Fælled’. Et godt firkløver, ikke for finkulturelt.

[tv-1]

Men så går teksten ellers til vejrs i abstraktioner. Hør her: ’Når nordlyset slynges i dissonans/ Hen over nattens store himmelapsis’. Det er ikke helt let at fatte, hvad man skal se for sig. Og det bliver sværere endnu: ’Så hvirvles jeg ned i en bundløs dans’, hvordan sådan en dans ellers skal danses.

Den afløses af ’morgenens katharsis’. Her er nok forklaringen på, hvad vi skal med ordet ’apsis’, der er den runde udbygning på romanske kirker. Apsis må være med for at rime på katharsis. Så nogenlunde.

Der er gået et symposium med specialister forud for denne nordiske nationalsang. Sidst vi fik en nationalsang i Danmark, var det gennem en konkurrence.

SE OGSÅ:

Vinderen blev ’Dannemark! Dannemark! – hellige Lyd!’. Det var i 1819. Blandt de 58 tabende deltagere i konkurrencen befandt sig ’Der er et yndigt land’. Måske ligger der i symposiets arbejdspapirer skitse til en nordisk hymne, der vil holde så godt som Oehlenschlägers har gjort det.

Man kunne også overveje Caroline Hendersons ord til den svenske folkevise Utanmyra, som hun sluttede prisuddelingen med. Den vil mange kunne synge med på.

Redaktionen anbefaler:

Læs mere:

Mest læste

  • Annonce

Annonce

For abonnenter

Annonce

Forsiden

Annonce