Annonce
Annonce

Mest læste

Jobannoncer

Se ugens job-annoncer i tillægget Viden
Medier 16. apr. 2010 KL. 20.30

Henrik Palle: Svenske tv-serier er bare bedre

Danskerne ville have godt af at kigge deres naboer over skulderen.

send

Send artikel

Til:

(E-mail, adskil flere med komma)

Fra (E-mail): Besked:
banner
banner
print

Mon ikke det ender lykkeligt for Arn, Cecilia, Magnus og lille Alde, når sjette og sidste afsnit af fortællingen om den brave tempelridder og hans elskede kernefamilie ruller over tv-skærmene?

Det er der god grund til at formode. Der er ligesom intet, der lægger op til en russian ending, og det ville da også være et brud på reglerne for søndagsunderholdning på fjernsyn, hvis de karakterer, folk har lidt, grædt og glædet sig med i mange afsnit, får en krumsabel i baghovedet eller på anden måde kommer galt af sted; til nød kan vi acceptere, hvis de udånder mætte af dage med et saligt smil.

På den måde ligner tv-filmatiseringen af Jan Guillous massivt bedstsælgende romantrilogi om agent Hamilton alias Coq Rouge forklædt som korsridder og stedt i den tidlige middelalder såmænd danske produkter som ’Nikolaj og Julie’ eller ’Livvagterne’ samt ’Blekingegadebanden’ (tv-serien altså, ikke Anders Riis-Hansens Bodil-belønnede dokumentar).

Klasser over dansk drama
Men når det er konstateret, falder sammenligningen ikke længere så lige ud. For selv om ’Arn’ er feel good-film med ringbrynje og heste i stedet for Boss-blazere og biler, og baserer sig på noget litteratur, der kun vanskeligt kan kaldes for andet end trivi, er det klasser over dansk drama på stort set alle punkter.

Produktionsdesignet er flottere. Fortællingen bedre visuelt afviklet. Skuespil og ikke mindst replikbehandling af langt bedre kvalitet; ja man kan faktisk høre hvad de medvirkende siger, undtagen når Stellan Skarsgård skal forestille at have kigget rigeligt dybt i mjødtønden, eller hvad man nu kaldte fadølsanlæg dengang.

LÆS OGSÅAnmeldelse: Danske tv-serier er som at få bryst

Og det er ikke kun ’Arn’, det gælder. Det er også tilfældet for ’Wallander’, ’Beck’ (se hosstående artikel), ’Johan Falk og ’Hemsöboerne’ for nu at nævne nogle nylige produktioner.

Snarere skal årsagen til niveauforskellen søges i det forhold, at de fleste svenske serier baserer sig på litteratur, skrevet af rigtige forfattere og bearbejdet dramaturgisk af manuskriptfolk, mens de danske er rene manuskriptforfatterfænomener

Forfatterne gør forskellen
Og hvordan kan det være? Kunne man med god ret spørge. For ’Arn’ og adskillige andre svenske tv-serier er faktisk lavet af danske instruktører, og der er danske penge i puljen. Det er altså ikke, fordi svenske instruktører helt generelt er bedre end danske.

Jamen er det så, fordi svenske skuespillere er dygtigere og artikulerer bedre end deres danske kollegaer. Kan hænde i enkelte tilfælde, men duer ikke som overordnet forklaring – og med hensyn til udtalens tydelighed ligger skylden hos det moderne danske sprog, som er mudret snarere end mundret.

LÆS OGSÅBeck takker af efter 13 år i tjeneste

Snarere skal årsagen til niveauforskellen søges i det forhold, at de fleste svenske serier baserer sig på litteratur, skrevet af rigtige forfattere og bearbejdet dramaturgisk af manuskriptfolk, mens de danske er rene manuskriptforfatterfænomener.

Og det giver en forskel. ’Rigtige’ forfattere har det med at skabe figurer af en anden psykologisk kompleksitet, fordi de ikke først og fremmest er konciperet som aktanter i en fortælling, men skal forestille mennesker. Det mærkes tydeligt.

Tomater på dåse
Jamen, manusforfattere skriver direkte til mediet, og det er bedre uden den litterære fims, vil modargumentet så lyde. Nej, det var måske sådan, da Panduro gestaltede middelklassens psykopatologi i forne tider, men nu om stunder går der skematik og narrativ modellering i den – samt elefantiasis. ’Arn’ var på seks skarpe afsnit, ikke tyve.

LÆS OGSÅSalander er tilbage i dødspændende krimi-serie

Og det kan heller ikke være pengene, der alene giver klassen. Måske er det snarere, at man lader fortællingen diktere formatet – i stedet for omvendt. Måske skulle DR tage hul på nogle filmatiseringer. Den aktuelle danske litteratur har masser at byde på af både spænding, drama og kærlighed.

P.S.Flere af mine svenske venner mener, at ’Livvagterne’ er det største siden flåede tomater på dåse, i overført betydning, forstås.

Annonce
Annoncer
Politik
27. maj. KL. 10.54

Regeringen vil lade ledige betale for sin skattereform

Førtidspensionister samt modtagere af dagpenge og kontanthjælp mister tre milliarder kroner på skattereform.

EURO 2012
27. maj. KL. 12.09
etter? Thomas Sørensen er landsholdets førstemålmand, men en usikker præstation i kampen mod Brasilien før han blev taget ud med en skade har skabt diskussion om, hvorvidt han skal beholde førertrøjen. - Foto: Jens Dresling (arkiv)

Skadet og usikker Thomas Sørensens EM-deltagelse er i fare

Landsholdsmålmand Thomas Sørensen er lige nu ukampdygtig med en rygskade, og EM-pladsen kan være i fare.

Kultur
27. maj. KL. 11.30

Soluna: Jeg kommer aldrig til at glemme det

Den danske grand prix-deltager gør status efter sin skuffende fjerdesidsteplads.

Annoncer
Annoncer

Seneste TV

01:03

27. maj. KL. 11.30 TV Soluna: Jeg kommer aldrig til at glemme det

Det sker
natur. 'Stormfulde højder' er en filmoplevelse, der sætter sig i sanserne. - Foto: Fra film
26. maj. KL. 20.00

Nyfortolket klassiker skal ses med et åbent sind

ibyen anbefaler

restaurant & cafe