Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon

Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Læs nu
Du har ingen artikler på din læseliste
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

FORSKEL. Veninder kan ikke høre forskellen - men det kan en sprogforsker. Teenagere, der senere flytter væk, taler anderledes end deres kammerater, viser ny forskning.
Foto: MIE BRINKMANN

FORSKEL. Veninder kan ikke høre forskellen - men det kan en sprogforsker. Teenagere, der senere flytter væk, taler anderledes end deres kammerater, viser ny forskning.

Familieliv
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst

Teenageres sprog afslører deres fremtid

Teenagere, der senere i livet flytter væk, taler anderledes end deres venner.

Familieliv
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst

Vennerne eller veninderne kan med garanti ikke høre forskel. Men det kan en sprogforsker.

Og den lille forskel i en dialekt hos unge i 8. og 9. klasse har indflydelse på, om de unge senere i livet kommer til at flytte væk fra lokalområdet.

Det viser en ny ph.d.-afhandling lavet af Malene Monka fra Afdelingen for Dialektforskning ved Københavns Universitet, skriver dr.dk.

Malene Monka interviewede tilbage i årene 1978-1989 23 personer fra byerne Tinglev i Sønderjylland, Vinderup i Vestjylland og Odder i Østjylland.

I perioden 2005-2010 geninterviewede forskeren så deltagerne i forsøget, hvorefter hun analyserede de gamle og nye optagelser og optalte dialekttræk hos deltagerne.

Herefter sammenlignede hun dialekttrækkene hos de personer, der er flyttet til en større by med dem, der er blevet boende.

Blandt de 23 var kun en enkelt mand og kvinde fra hver af de tre byer flyttet væk, mens de resterende 17 var blevet boende i området.

»Man kan allerede da høre på deres sprog, at de mentalt er på vej væk«, siger Malene Monka til dr.dk.

Men man skal have opmærksomme ører, for hverken personerne selv eller deres nærmeste kan høre, at de taler anderledes end dem omkring dem.

Det gælder blandt andet en sønderjysk mand i undersøgelsen, der allerede i sit første interview blev noteret for færre dialekttræk end sine kammerater.

»Men han er ikke et øjeblik i tvivl om, at det var ægte sønderjysk, og at han i dag også kan skifte til ægte sønderjysk. Så jeg har arbejdet med sprogforskerens syn på det og sprogbrugerens, og det kan være lidt forskelligt«, forklarer Malene Monka til dr.dk.

Læs mere:

Annonce

Læs mere

Annonce

For abonnenter

Annonce

Podcasts

  • Du lytter til Politiken

    Vi holder sommerferie men...
    Vi holder sommerferie men...

    Henter…
  • Margethe Vestager taler til EU's kokurrencekommission, februar 2019. Photo by Aris Oikonomou / AFP.

    Du lytter til Politiken

    Hør podcast: Statsministerens rådgiver på ny magtfuld post - et demokratisk problem?
    Hør podcast: Statsministerens rådgiver på ny magtfuld post - et demokratisk problem?

    Henter…

    Dagens politiske special kigger på magtfordeling og nye poster i politik, både i Bruxelles og Danmark. EU har fået nye topchefer, og herhjemme har Mette Frederiksen tildelt sin særlige rådgiver, Martin Rossen, en magtfuld position i Statsministeriet. Er det et demokratisk problem?

  • Campingpladsen på årets Roskilde Festival er åbnet og deltagerne fester mellem teltene indtil pladsen åbner onsdag.

    Du lytter til Politiken

    Hør podcast: Roskilde: Det sidste frirum for præstationskulturens børn
    Hør podcast: Roskilde: Det sidste frirum for præstationskulturens børn

    Henter…

    Campingområdet på Roskilde Festival er et parallelsamfund - en by af luftmadrasser, øldåser og efterladte lattergaspatroner. En stærk kontrast til de unges strukturerede hverdag. Men hvordan føles friheden? Og hvordan er det lige med kærligheden, når intet er, som det plejer?

Forsiden