0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:

Syrisk tv gør klar til udenlandsk angreb: »Og så til vejrudsigten...«

Alt lader til at være i skønneste orden i Syrien. I hvert fald ifølge stats-tv.

Internationalt
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning

»Og så tilsætter vi tre teskeer soya. Men ikke mere, for smagen kan blive ret salt og lidt stærk«.

Det er ikke en kok i Go' Morgen Danmark, der taler. Vi er zappet ind på ad-Dounia-kanalen i Syrien.

Selvom rygterne om et udenlandsk angreb på Syrien fyger, ser alt - i hvert fald ifølge syriske medier - fortsat ud til at være i skønneste orden i det borgerkrigshærgede land, mens chefkok Tarek 'Alewi vejleder de syriske seere i sine gastronomiske herligheder. I dag skal de lade sig inspirere af hans tilberedning af en kinesisk ret med ris og kyllingestykker i cashewnøddesauce.

På syrisk fjernsyn er der både fodbold, amerikanske tv-serier som One Tree Hill og kokkeprogrammer med Tarek 'Alewi.

I timerne før ex-præsident Hosni Mubaraks fald i februar 2011 var det præcist samme billede, der tegnede sig på egyptisk stats-tv. Reklamepauserne blev brugt til at sende propagandavideoer, der havde til formål at vise harmonien og fremgangen i det egyptiske samfund.

Tarek 'Alewi drysser lidt persille på toppen af den færdige ret.

»Og så til vejrudsigten«, siger han med sin perfekt udtalte levantisk-syriske dialekt af arabisk.

»Syrien vil ikke dø« Men ikke alt ånder fred og ro. Syrerne er klar over den udenlandske trussel og får også lov at forholde sig til den på tv. Vi zapper videre til nyhedsudsendelsen på en anden statslig tv-station al-Ikhbariya.

Kanalen viser en reportage fra middelhavsbyen Tartus, hvor præsident Bashar al-Assad fortsat står stærkt. Her holder byens indbyggere, der i høj grad domineres af Assads alawitiske sekt, en festival ved strandboulevarden til ære for de faldne »martyrer«. Altså helt præcist regeringshærens faldne »martyrer«.

Al-Ikhbariyas korrespondent i byen Muhammad Hassan giver »folket« en mulighed for at kommentere på den udenlandske trussel, der for alvor rettes mod Assads regime i disse dage fra især vestlige lande og Tyrkiet. Han taler med omkring 10 personer kvinder og mænd i alle aldre. De får højst 10 sekunders taletid hver.

»Jeg siger til verden: Syrien vil overleve i dag. Syrien vil overleve i morgen«, når en ældre kvinde at sige, før der hurtigt klippes over til endnu en Tartus-borger med en stærk holdning til truslen:

»Det her er Syrien. Og Syrien vil ikke dø. Vi vil forblive ét folk. Uanset hvad der sker, vil vi forblive stående på vores fødder«, siger den unge pige Ilham Sa'd.

Efter voxpoppen griber Muhammad Hassan selv mikrofonen. Han konkluderer:

»Syriens sønner og døtre forbliver stærke på trods af en svær tid, hvor både terrorister i Syrien og fjender uden for Syrien har indgået en fælles sammensværgelse mod Syriens stolte og ærefulde folk. Muhammad Hassan, Tartus, al-Ikhbariya-kanalen«, siger korrespondenten inden der stilles tilbage til studiet.

»Vi er dine soldater, ya Bashar!«

Udsendelsen slutter, og vi går over til reklamepausen på al-Ikhbariya.

»O mit lands jord«.

En sørgelig stemme indleder en sang. Den handler om en soldat, der skal forlade sin mor for at drage i krig mod »terroristerne«:

»Ya emmi, ya Suriye (o min mor, o Syrien, red.)«.

De syriske tv-flader er fyldt med patriotiske musikvideoer. I en af musikvideoerne beder sangeren for Den Arabiske Syriske Hær, som regeringsstyrkerne officielt hedder. På billedsiden ser man både en imam og en præst med løftede hænder i bøn, mens sangeren i forskellige vendinger antyder, at terrorister forsøger at undergrave landets multikulturelle og tolerante identitet.

De fleste musikvideoer hylder præsident Bashar al-Assad. I en af sangene - 'Vi er dine mænd', hedder den - bliver kærligheden til fædrelandets præsident bekræftet.

»Vi er dine soldater, ya Bashar!«, forsikrer sangeren til lederen af Den Arabiske Republik Syrien og dens væbnede styrker.

Læs mere:

Annonce

Læs mere

Annonce

For abonnenter

Annonce

Podcasts