Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon

Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Læs nu
Du har ingen artikler på din læseliste
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

EU-kommissionen siger au revoir til engelsk sprog

Kommissionens formand og talsmænd skrotter engelsk i taler og udtalelser efter briternes farvel.

Britisk EU-afstemning
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst

Da EU-Kommissionens øverste talsperson, Margaritis Schinas, mandag åbnede den daglige middagsbriefing for pressen, talte han udelukkende fransk.

Briefingen plejer ellers at foregå på skiftevis fransk og engelsk, men allerede inden den britiske regering har meddelt, at Storbritannien ønsker at forlade EU, har Europa-Kommissionen truffet en symbolsk beslutning.

Selv om der i EU er 24 officielle sprog, er det kun engelsk, tysk og fransk, som bliver betragtet som arbejdssprog. Men fremover vil taler og kommissionens udtalelser til pressen hovedsageligt være på tysk eller fransk, siger EU-embedsmænd ifølge Wall Street Journal.

Forventningen er også, at formanden for EU-Kommissionen, Jean-Claude Juncker, vil tale fransk og tysk, når han tirsdag skal tale for parlamentet.

Siden fredag, hvor det lå klart, at briterne vil ud af EU, og i løbet af weekenden har de fleste af Junckers udtalelser og interviews været givet til tyske medier. Embedsmænd har efterfølgende fortalt, at det var helt bevidst.

Skiftet til fransk og tysk er dog ikke fuldstændigt, for da journalister under mandagens middagsbriefing stillede spørgsmål på engelsk, svarede Margaritis Schinas ligeledes journalisterne på engelsk.

Ifølge de embedsmænd, som Wall Street Journal har talt med, vil Juncker også fortsat tale engelsk i særlige situationer.

Eksempelvis når han sammen med Sloveniens premierminister Robert Fico fredag skal tale ved en planlagt pressekonference, når Slovakiet overtager EU-formandskabet fra Holland.

Siden briterne stemte for at forlade EU, har unionens topchefer sat hårdt mod hårdt.

For mens både den afgående britiske premierminister, David Cameron, og hans mulige efterfølgere prøver at vinde tid, vil ledelsen i EU have Storbritannien ud så hurtigt som muligt.

»Vi forventer nu, at Storbritanniens regering vil udmønte det britiske folks beslutning hurtigst muligt, uanset hvor smertefuld en proces, det måtte blive«.

»Enhver forsinkelse vil forlænge usikkerheden unødigt«, sagde EU-kommissionens formand, Jean-Claude Juncker, i en erklæring efter afstemningen.

ritzau

Læs mere:

Annonce

Annonce

For abonnenter

Annonce

Podcasts

  • Du lytter til Politiken

    Vi holder sommerferie men...
    Vi holder sommerferie men...

    Henter…
  • Margethe Vestager taler til EU's kokurrencekommission, februar 2019. Photo by Aris Oikonomou / AFP.

    Du lytter til Politiken

    Hør podcast: Statsministerens rådgiver på ny magtfuld post - et demokratisk problem?
    Hør podcast: Statsministerens rådgiver på ny magtfuld post - et demokratisk problem?

    Henter…

    Dagens politiske special kigger på magtfordeling og nye poster i politik, både i Bruxelles og Danmark. EU har fået nye topchefer, og herhjemme har Mette Frederiksen tildelt sin særlige rådgiver, Martin Rossen, en magtfuld position i Statsministeriet. Er det et demokratisk problem?

  • Campingpladsen på årets Roskilde Festival er åbnet og deltagerne fester mellem teltene indtil pladsen åbner onsdag.

    Du lytter til Politiken

    Hør podcast: Roskilde: Det sidste frirum for præstationskulturens børn
    Hør podcast: Roskilde: Det sidste frirum for præstationskulturens børn

    Henter…

    Campingområdet på Roskilde Festival er et parallelsamfund - en by af luftmadrasser, øldåser og efterladte lattergaspatroner. En stærk kontrast til de unges strukturerede hverdag. Men hvordan føles friheden? Og hvordan er det lige med kærligheden, når intet er, som det plejer?

Forsiden