0
Læs nu

Du har ingen ulæste gemte artikler

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til dine gemte artikler, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Eileen Gunn
Foto: Eileen Gunn

Ursula K. Le Guins 'Rumhejren' er oversat fra 'Space Crone', der nærmere betyder 'ondsindet, gammel rumkælling'. Men via crane (trane) er crone af oversætterne Line Dalsgård og Ursula Andkjær Olsen kreativt blevet forvandlet til en gammel hejre fra det ydre rum.

Kim Skotte: Nogle rynker på næsen. Men jeg gætter på, at hun er den mest oversatte forfatter til dansk i disse år

I en tid, hvor både Ursula K. Le Guins værker og Arthur C. Clarkes ’Rumrejsen år 2001’ udgives og genudgives på dansk, er der god grund til at tage sci-fi alvorligt, skriver Kim Skotte i denne klumme.

FOR ABONNENTER

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu

Annonce