Annonce
Annonce
SektionerMedier |
Aktuelle temaerSatire |
GenvejeServices |
Andre websitesKontakt |
Annonce
Prøvedyk
Hvis du altid har haft lyst at lære at dykke, men først vil snuse til dykkerkunsten uden at skulle gennem den certifikatgivende uddannelse.
Pluspris 445 kr.
Alm. pris 495 kr
|
|
|
|
||||
|
Pluspris 2999 kr.
Alm. pris 3447 kr
|
|
Pluspris 125 kr.
Alm. pris 150 kr
|
|
Pluspris 255 kr.
Alm. pris 300 kr
|
|
Pluspris 465 kr.
Alm. pris 549 kr
|





OL-center i skiltefadæse: 'nodnoL lit nemmokleV'
Snagvendt. Den arabiske tekst på skiltet er skrevet forkert. - Foto: Privatfoto
Westfield indkøbscenter glemte, at arabisk læses fra højre mod venstre.
Send artikel
(E-mail, adskil flere med komma)
Fra (E-mail): Besked:Hvad der skulle have været en varm velkomst til de mange internationale turister er nu endt som en pinlig sag for Westfield indkøbscenter i den olympiske by i London.
Hvor de fleste gæster blev budt velkommen af skilte, hvor der stod 'Velkommen til London' på deres modersmål, blev de arabisktalende kunder mødt af skilte, hvor der stod 'nodnoL lit nemmokleV'.
SE OGSÅ OL: En bommert kommer sjældent alene
Personen, der havde designet skiltene havde nemlig glemt, at arabisk læses fra højre mod venstre. Og da de arabiske bogstaver samtidig var skrevet forkert, var teksten, der også stod skrevet på de ansattes uniformer, i bund og grund ulæselig.
Måtte undskylde
Fadæsen har vakt vrede hos Rådet for Fremmelse af Arabiske og Britiske Relationer (Caabu), der mener, at det er pinligt for OL-byen.
»Vores første reaktion var, at det var ret morsomt. Men derudover er det pinligt. Det sætter ikke ligefrem London i et godt lys«, skriver rådets leder Chris Doyle i en e-mail til politiken.dk.
LÆS OGSÅDavid Cameron garanterer for sikkerheden ved OL
Alle bannere og T-shirts er nu blevet ændret, så teksten står rigtigt. Og samtidig har Westfield shopping center undskyldt fejlen.
»Westfield undskylder for den forkerte trykning af velkomstmaterialet«, siger en talskvinde for Westfield indkøbscenter til nyhedsbureauet Reuters.
Ikke første gang
Det er ikke første gang, at englænderne har problemer med det arabiske skriftsprog. Sidste uge var det jernbaneselskabet First Capital Connect, der var i vælten, da det viste sig, at informationsskiltene på 78 stationer var skrevet baglæns.
Chris Doyle mener, at fejlen skyldes, at de fleste computerprogrammer ikke kan finde ud af, at arabisk skrives fra højre mod venstre.
»Det har været andre episoder end denne, og ikke kun i England. En dag bliver Microsoft og Apple i stand til at håndtere det arabiske skriftsprog bedre, men indtil dag vil dette fortsætte med at ske«, skriver Chris Doyle.
For at forhindre lignende episoder under OL tilbyder han nu, at britiske myndigheder og firmaer kan få korrekturlæst deres arabiske skilte, før de bliver hængt op.
SE OGSÅNordkoreas træner om OL-bommert: Forkert flag rammer os meget hårdt
I selve den olympiske konkurrence går det heller ikke for godt for arrangørerne af OL. I går nægtede Nordkoreas fodboldhold at spille deres åbningskamp, fordi arrangørerne viste det sydkoreanske flag på en storskærm under præsentationen af holdet.
Se også
Find din lokale OL-helt
Gå på opdagelse i Danmarkskortet
OL i billeder
Vælg sportsgren
OL for dummies
Jarlners OL
Vil alle de russiske brydere virkelig vinde medaljer for Moder Rusland? Hvorfor måtte Afghanistans første kvindelige bokser ikke bokse i London? Og kan man holde med de syriske atleter?
Politikens interntionale redaktør Michael Jarlner går bag om OL i klummen 'Mit OL'.
Læs mere
OL - 27. juli-12. august
Danmarks OL-hold:
Her er de 113 danske OL-deltagere