0
Læs nu

Du har ingen ulæste gemte artikler

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til dine gemte artikler, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Nichlas Pollier
Foto: Nichlas Pollier

Hun oversatte Glenn Bechs bog: »Han skrev om ting, hvor jeg tænkte: 'Det kan ikke være sandt. Her, i Danmark?'«

Tyske Andrea Paluchs fire børn bor alle i Danmark. For dem føles den sydlige nabo som udlandet. Selv pendler hun konstant mellem Danmark, Flensborg og Berlin, hvor hendes mand, Robert Habeck, er vicekansler. Sammen har de over de sidste 30 år knyttet en helt usædvanlig forbindelse til Tysklands nordlige nabo.

FOR ABONNENTER

Andrea Paluch tøver en anelse, men viser sig parat til at besvare et af de mere sensible spørgsmål på min lange liste af ting i gråzonen mellem hende selv, hendes forfatterskab og ægteskab med en af Europas mest magtfulde mænd.

I talrige interviews har hun i tysk presse fortalt om det, man godt kan kalde en litterær skilsmisse med ægtemanden Robert Habeck. De to havde i mange år et succesrigt fælles forfatterskab, som Habeck har forladt til fordel for et liv som fuldtidspolitiker.

Paluch har levende fortalt om, hvor dødkedeligt hun synes, det er at sidde tilbage alene i egne tanker ved skrivebordet. Frem for som førhen at kunne diskutere og forbedre hvert ord og hver sætning i et frugtbart samarbejde med Robert Habeck.

Hendes mand, der ved et tilfælde blev lokalpolitiker i Slesvig-Holsten i midten af 00’erne og siden som en Aladdin-figur i tysk politik steg til tops hos De Grønne. I dag med titel af økonomi- og klimaminister samt vicekansler i den evigt konfliktramte tyske trafiklys-regering.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu

Annonce