Tolkegebyr: Første lov fra 2010 var »en katastrofe« og blev hurtig droppet igen

»Det siger sig selv, at kvaliteten af tolkningen ikke er i orden, hvis der sidder et barn og skal tolke mellem en forælder og en læge« siger Andreas Rudkøbing, der er formand for Lægeforeningen.  Arkivfoto Casper Dalhoff
»Det siger sig selv, at kvaliteten af tolkningen ikke er i orden, hvis der sidder et barn og skal tolke mellem en forælder og en læge« siger Andreas Rudkøbing, der er formand for Lægeforeningen. Arkivfoto Casper Dalhoff
Lyt til artiklen

Folketinget vedtog under den borgerlige regering 2010 et gebyr på 150 kroner, hvis en udlænding, der havde boet over 7 år i Danmark, ville have tolk med hos lægen.

Loven ligner det lovforslag, den nuværende regering ønsker ført ud i livet – med den undtagelse, at politikerne i dag mener, at det må være muligt for udlændinge at kunne tale ordentligt dansk med en læge efter bare 3 år i Danmark.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her