I et nyt ambitiøst tobindsværk med Halfdan Rasmussens børnerim har Gyldendal fjernet otte rim, der indeholder ordene ’neger’, ’negerdukke’ og ’hottentot’. Gyldendal svigter både historien og Halfdan Rasmussen, mener hans datter.

Halfdan Rasmussens datter efter udeladelse af digte: Nu kan man tro, at min far var racist

Tegning Halfdan Rasmussen
Tegning Halfdan Rasmussen
Lyt til artiklen

I 1951 udgav Halfdan Rasmussen et digt til sine børn, Iben og Tom, der hedder ’Nogle øjne er så smukke’. Ibens var så kønne som den brune kaffebønne, og Toms var så fine blå som et hav med bølger på.

Men i et af de tre vers i digtet skriver Halfdan Rasmussen også: »Nogle øjne er så sorte, som en neger uden skjorte«.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her