Vi spørger: Var det i orden at sige »habibi« til Yahya Hassan?

Sprog. Studieværten Adam Holm er endnu en gang centrum for en debat. Denne gang handler det om hans brug af arabiske ord.
Sprog. Studieværten Adam Holm er endnu en gang centrum for en debat. Denne gang handler det om hans brug af arabiske ord.
Lyt til artiklen

Deadlinevært Adam Holm fyrede et par arabiske gloser af i en hed debat mellem Yahya Hassan og Inaam Nabil i søndags.

»Habibi«, hvilket kan oversættes til »min kære«, og »khalas shabab«, som svarer til »så er det nok, ungdom«.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her