Deadlinevært Adam Holm fyrede et par arabiske gloser af i en hed debat mellem Yahya Hassan og Inaam Nabil i søndags.
»Habibi«, hvilket kan oversættes til »min kære«, og »khalas shabab«, som svarer til »så er det nok, ungdom«.
Deadlinevært Adam Holm fyrede et par arabiske gloser af i en hed debat mellem Yahya Hassan og Inaam Nabil i søndags.
»Habibi«, hvilket kan oversættes til »min kære«, og »khalas shabab«, som svarer til »så er det nok, ungdom«.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nu1
2
3
4
5
6
© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her