-
BOGLISTEN: Bogliste 4.5-15.5.
-
TV FRA MUSIKMEKKA: Verdens største festival ligger i Austin
-
ÅRETS FOTOSERIER: Læserne klikkede mest på sig selv
-
PLUS: Højbed, mobilt 60x60 cm
Pluspris 535 kr.
The laughing boy af Leif Sylvester
Skulpturen ’Laughing Boy’ kan ikke hedde meget andet, end den gør. For ikke bare storgriner den nye figur i stentøj, som kunstneren Leif Sylvester har lavet, klik her for at se mere...
Pluspris 999 kr.
Alm. pris 1249 kr
|
|
|
|
||||
|
Pluspris 1285 kr.
Alm. pris 1600 kr
|
|
Pluspris 295 kr.
Alm. pris 370 kr
|
|
Pluspris 1285 kr.
Alm. pris 1600 kr
|
|
Pluspris 500 kr.
Alm. pris 600 kr
|





Ny Blixen-udgivelse gør genlæsning til en fornøjelse
SAFTIG. Karen Blixens kunst får i kraft af Gyldendals værkudgaver løbende tilført nyt liv. - Foto: Erik Gleie (arkiv)
Den tekstkritiske udgave af ’Vinter-Eventyr’ giver os glimt af Blixens sproglige manipulationer.
Seneste Nyt
Seneste TV
TV Lyskunstnere foldede Sidneys operahus sammen
TV Kim Skotte: Cannes har haft mere til hovedet end til hjertet
TV Se de bedste og vildeste bud på en ny Rådhusplads
TV Ny vinkel: Se stuntmanden styrte mod jorden uden faldskærm
TV Bagsiden gav frit lejde til at returnere statens ejendom
TV Er den politiske debat for overfladisk?
TV Nydansker: Vi er en kyllingegeneration
TV SFU-formand: Derfor er finansskatten nødvendig
Mest læste
I går
Seneste uge
I dag
I går
Seneste uge
Jobannoncer
Anmeldelse Vinter-Eventyr.
Send artikel
(E-mail, adskil flere med komma)
Fra (E-mail): Besked:»There’s a lot of juice in that old gal!«
Ordene er Alexandria-kvartettens forfatter, Lawrence Durrells, sagt om en dansk forfatter, han følte sig beslægtet med – på flere måder med rette: dødsforagtende boheme og gennemkultiveret aristokrati forenet til den provokationslyst, der udspringer af den højt begavedes kedsomhed.
Det sidste havde de to til fælles med Elsa Gress, og det er hende, der anfører Durrells synspunkt i sin stærkt idiosynkratiske artikel om Karen Blixen i 1980’er-udgaven af ’Danske digtere i det 20. århundrede’.
Anden værkudgave
Durrells iagttagelse bekræftes med disse års gode initiativ: I stedet for at ’presse citronen’ til overmål føjer Sprog- og Litteraturselskabets tekstkritiske udgave af hele værket – den første nogensinde – fortsat nyt til forfatterskabets dimensioner.
Det gjaldt Lasse Horne Kjældgaards udgave af ’Den afrikanske Farm’ i 2007, som bl.a. læste Blixens syn på kikuyer og masaier ind i de senere års postkoloniale diskussion, især den angelsaksiske, af fortidens kolonilitteratur.
LÆS ANMELDELSEFodnoter på farmen
Og det gælder dette andet bind i serien, ’Vinter-Eventyr’, hvor Poul Behrendt først og fremmest fokuserer på Karen Blixens raffinerede brug af tredjepersonsfortællere, ofte i flere led; og på den »tilbageholdelse af ganske enkel, men ikke desto mindre afgørende information«, der til dels har samme virkning: at læseren aner uråd og sendes tilbage i teksten (eller ud i andres digtning, myter osv.) for at finde en bedre forklaring end den, historiens personer selv kan erkende.
Kommentarer og efterskrift tilsammen gør det dermed til en fornøjelse her at genlæse og opdage nye detaljer i nogle af Blixens største, men for mange sværeste fortællinger som ’Sorg-Agre’ og ’Alkmene’.
Undværlige ordforklaringer
’Vinter-Eventyr’ egner sig særlig godt til Behrendts øvelse på grund af besættelsen og omstændighederne ved manuskriptets færdiggørelse i 1942.
Blixen ville egentlig have haft værket ud samtidig i »Danmark, Sverige, England, USA og Tyskland«, men verdenskrigen tvang hende til separat at afsende det engelske manuskript, før hun med stenograf- og renskrivningsassistance gjorde det danske manuskript færdigt efter en teknik, hun kaldte »boerpløjning«, dvs. hver dag læsning og retning af det færdiggjorte stykke mark/tekst og så nypløjning/skrivning af det næste.
Og alligevel i lyntempo:
»På bare to måneder, fra den 11. maj til 11. juli 1942, havde Karen Blixen leveret en ’fuldstændig’ oversættelse, eller rettere ’omskrivning’, af elleve stykker unik engelsk prosa, der havde kostet årevis af forudgående arbejde – til et dansk, som er noget af det mest suveræne i nationallitteraturen og i sine sproglige referencer dybt indfældet i den«, skriver Behrendt.
LÆS OGSÅBlixens fantastiske fortællinger er eviggrønne
De ofte skjulte hints og citater fra national- såvel som verdenslitteraturen redegøres der for i grundige, ja, uundværlige tekstkommentarer af nu afdøde Peter Olivarius og Henrik Blicher.
Måske også enkelte mere undværlige, når de forklarer ord som »uafladelig«, »undselig« eller . . . »skibsdreng«, nemlig en »dreng, som gør tjeneste om bord på et skib for at blive uddannet til matros«.
Åh, javel. Men hvor meget får en læser uden denne forhåndsforståelse så egentlig ud af helheden?
Reference til Shakespeare
Men under ’boerpløjningen’ af den danske gendigtning kom der nye indskud til teksterne, også de afsendte engelske, og da det hele skulle ud i verden via Sverige, samtidig med at Blixen selv arbejdede videre herhjemme, er mange manuskriptstadier af hver fortælling bevaret.
Behrendt viser, hvordan Blixen ved tydeliggørende metaforer eller bare ved indføjelse af småord som ’dog’, ’nu’ osv. signalerer, at en beretning er dækket indirekte tale og tanke, nu og da forskudt gennem en tredjepersonsfortællers beretning om en anden, hvis dækkede tanker vi så følger – eller som den første fortæller digter sig til.
Virkningen er til dels ubestemmelige grader af upålidelighed, men også åbning til den umærkelige gliden i tid og rum, som f.eks. giver en fortidig sammenligning i forbifarten afsmittende indflydelse på hele rammefortællingens nutidige mening – eller omvendt.
Pointerne forlænger hans tidligere fortælletekniske analyse af ’Sorg-Agre’, som også her får kastet nyt lys over både rugmark og herregårdsboudoir, i polemik med »feministiske« fortolkninger.
Snarere end egentlig nytolkning bliver det store efterskrift imidlertid en detaljeret dokumentation for dansk litteraturs måske mest raffinerede dobbelt- og tredobbelt-brug af den style indirect libre, som Flaubert inspirerede den danske impressionismes fædre J.P. Jacobsen og Herman Bang med.
Men altså også af den ’upålidelige’ eller utilstrækkeligt informerede fortæller, allerede suverænt brugt af Blicher – hvis tone Blixen jo anslår i det store vintereventyr ’Alkmene’ med referencen til Shakespeares ’A Winter’s Tale’.
Den saftige gamle dame
Også de to historier om digteren Charlie Despard i samlingens begyndelse og slutning har tydeligt fået pointer skærpet ved forfatterens rettelser og indskud i sidste øjeblik.
Det er ham (der jo deler profession og initialer med (Karen) Christence Dinesen), der siger om »Kunstneren og hans Publikum«, at de er »imod vor egen Vilje og paa Liv og Død afhængige af hinanden hvad selve vor Tilværelse angaar (...) For hvor der ikke er noget Kunstværk at se paa, der kan der heller ikke være noget Publikum (...) Og hvad Kunstværket selv angaar, – kan da et Maleri, som ingen betragter, kan en Bog, som ingen læser, overhovedet siges at være til?«
Næ, med kunstneren og publikum er det, som tiggeren siger til prinsen senere i den samme historie, om livet og døden, om manden og kvinden og om den fattige og fyrsten:
De er som »to aflåsede Skrin, og det ene indeholder Nøglen til det andet«.
Med værkudgaven af Blixen – endnu fem bind har vi til gode – får vi stadig nye nøgler, og den saftige gamle dames kunst dermed nyt liv.
Se flere anmeldelser her
Se også
Suveræn svensk sejr ved Melodi Grand Prix
Svenske Loreen sejrede i Baku. Danmark skuffede fælt med en 23. plads.
Regeringen vil hæve bankskat
Bankerne skal betale mere i skat i den kommende skattereform. Det giver plads til at droppe den forhadte iværksætterskat.
Zornig stopper som børnerådsformand
Danske krigsveteraner skal meditere
Et nyt forsøg med åndedrætsøvelser, meditation og yoga har vist sig at hjælpe traumatiserede krigsveteraner. Omkring 3.000 veteraner skønnes at have psykiske skader.
Så er Danmarks OL-hold på langt over 100 deltagere
Stjerne fra 'Borgen' og 'Forbrydelsen 2' vil helst ikke genkendes i bussen
Mikael Birkkjær ventede med at blive kendt tv-skuespiller.
Romney føler sig »hjemsøgt« af sine egne kommentarer
Efter en række bommerter erkender Obamas udfordrer, at hans egne uheldige udtalelser skader ham.
Lyskunstnere foldede Sidneys operahus sammen
Kæmpesejr sender Pytlicks hold til OL
Seneste nyt
Mest læste i dag
Kultur Seneste nyt
Sport Seneste nyt
IBYEN Seneste nyt
Tjek Seneste nyt
Tophistorier Kultur
Seneste Bøger
Seneste TV
26. maj. KL. 23.54 TV Lyskunstnere foldede Sidneys operahus sammen
26. maj. KL. 08.33 TV Se de bedste og vildeste bud på en ny Rådhusplads
24. maj. KL. 21.37 TV Se balladen i Baku
24. maj. KL. 20.22 TV Kim Skotte: Cannes mangler et punch i år
24. maj. KL. 14.08 TV Se videoanimationer af det nye Riget
Sådan tjekker du din telefons trådløse net
Gedekølle med citron og persille