Annonce
Skønlitteratur 6. jun. 2011 KL. 21.25

Danske krimiforfattere invaderer Amerika

Sara Blædel og Jussi Adler-Olsen udkommer snart på det amerikanske marked.

Annonce

Mest læste

Jobannoncer

Se ugens job-annoncer i tillægget Viden
send

Send artikel

Til:

(E-mail, adskil flere med komma)

Fra (E-mail): Besked:
banner
banner
print

August bliver en helt særlig måned for dansk krimi- og thrillerlitteratur.

Med kun otte dages mellemrum udkommer såvel Sara Blædel som Jussi Adler-Olsen for første gang i USA, og tre måneder senere følger Lene Kaaberbøl og Agnete Friis efter med den amerikanske udgave af ’Drengen i kufferten’.

LÆS OGSÅ Nu rykker danske Afdeling Q til USA

»Det er et godt tidspunkt at sælge skandinavisk fiktion lige nu. Alle ønsker at finde den nye Stieg Larsson, men hvilke egenskaber skal vedkommende forfatter have, og hvem skal det være?«, siger svenske Joakim Hansson fra Nordin Agency.

LÆS OGSÅNorsk krimiforfatter overtager Stieg Larssons plads

Det er ham, der 15. august er med til at lancere Sara Blædel i USA med ’Call Me Princess’, den amerikanske udgave af ’Kald mig prinsesse’.

»Forlaget Pegasus har købt fem af Sara Blædels bøger, og det er jo fantastisk. Den store boghandlerkæde Barnes & Noble har hende som en af deres prioriterede forfattere, så hun kommer til at ligge sammen med de store titler på det første bord i butikken«, siger Joakim Hansson.

Penguin-forlaget Duttons satsning på Adler-Olsen bliver ikke mindre, når ’The Keeper of Lost Causes’, den amerikanske udgave af ’Kvinden i buret’, bliver udgivet 23. august. På den netop overståede amerikanske bogmesse var ’The Keeper of Lost Causes’ en af Penguins tre hovedtitler.

Forsøger bevare jordforbindelsen
Sara Blædel og Jussi Adler-Olsen synes begge, det er spændende, at de nu skal udkomme i USA, men de forsøger samtidig at bevare jordforbindelsen.

Det kunne da være sjovt, hvis det lykkes, men vi ser det jo næsten hver gang, en dansker forsøger sig i USA, så ender det med at gå galt.

Jussi Adler- Olsen, forfatter

»USA er jo et out of this world-marked, hvor det er sjovt at være med, men jeg forventer ikke, at der sker en hel masse, fordi jeg i august får en bog ud. Der skal ske et mirakel, hvis det skal lykkes. Jeg ved godt, at det amerikanske forlag har købt fem bøger, men der er stadig lang vej, og jeg synes bare, det er vildt sjovt at være der«, siger Sara Blædel.

Jussi Adler-Olsen siger, at han nu er blevet så gammel, at han absolut ingen forventninger har, og derfor tager han det helt afslappet.

»Det kunne da være sjovt, hvis det lykkes, men vi ser det jo næsten hver gang, en dansker forsøger sig i USA, så ender det med at gå galt«, siger han.

LÆS OGSÅIngen kan følge med bestseller-Jussi

Til gengæld har hans forlag ikke lagt skjul på, hvordan de ser på hans muligheder.

»Dutton forventer en smash killing succes, og at de har den helt store nye forfatter. Jeg er bare glad for, at jeg udkommer på Dutton, hvor min redaktør, Ben Sevier, står for en seriøs, nærmest europæisk markedsføring, som man også kan se på min roman, som grafisk er klassisk og afdæmpet«, siger Jussi Adler-Olsen.

Hullet fra Larsson
De danske forfattere bliver lanceret i USA på et tidspunkt, hvor flere andre nordiske krimiforfattere er begyndt at følge i Stieg Larssons amerikanske fodspor.

LÆS OGSÅNordiske krimier indtager USA

Roslund & Hellström fra Sverige har haft succes med deres roman ’Three Seconds’, og for nylig er norske Jo Nesbø kommet på bestsellerlisterne med sin succeskrimi ’The Snow Man’.

Netop Nesbøs succes er for Sara Blædel et tegn på, hvor lang tid det kan tage at slå igennem.

Jeg ved godt, at det jo sker for nogen, at de bryder igennem i USA, men det ville fandeme være mærkeligt, hvis det var mig.

Sara Blædel, forfatter

»Det er jo ikke hans første roman i USA, men vel snarere hans fjerde. Jeg har det sådan, at jeg er glad, hvis bare 15 opdager, at jeg bliver udgivet. Sådan var det, da jeg begyndte i Danmark, og derfra kan man så gå i gang med at bygge op. Jeg ved godt, at det jo sker for nogen, at de bryder igennem i USA, men det ville fandeme være mærkeligt, hvis det var mig«, siger Sara Blædel.

De amerikanske læsere har fået Jo Nesbø serveret som den nye Stieg Larsson, og den mærkat må han gerne beholde for Jussi Adler-Olsen.

»Jeg har gjort tydeligt opmærksom på, at jeg er noget andet end Stieg Larsson, for det er mest rimeligt i forhold til læserne, men man skal bestemt ikke undervurdere den effekt, Stieg Larsson og hans bøger har haft. De har skabt et hul, vi andre kan nyde godt af. Uden ham var vi ikke her i dag«, siger Jussi Adler-Olsen.

300.000 solgt i Tyskland

Frem til midten af oktober regner han med at skrive på sin kommende roman, og han vil derfor formentlig ikke være i USA i forbindelse med lanceringen af ’The Keeper of Lost Causes’, hvorimod Sara Blædel regner med at tage over Atlanten i august eller september for at deltage i lanceringer i New York, Chicago og Minneapolis.

LÆS OGSÅAnmelderne giver Sara Blædel-krimi én over nakken

Selv nobelpristagere har det svært i USA

Amerikanske forlag har store forventninger til blandt andre Jussi Adler-Olsen.

Men det hører til undtagelserne, at oversat litteratur bryder igennem i USA. I nyere tid er kun få danskere nået ud til en bredere læserkreds.

Peter Høeg, Michael Larsen og Christian Jungersen er blandt undtagelserne på et bogmarked, hvor forlagene næsten pr. refleks går uden om oversat litteratur. Kun 1-2 pct. af udgivelserne er ikke i udgangspunktet på engelsk.

At portugisiske Jose Saramago kun blev oversat i USA, fordi den legendariske redaktør Drenka Willen hos Houghton Mifflin Harcourt insisterede på at udgive ham, kan give en ide om, hvilke kræfter man er oppe imod. Først da han fik nobelprisen, kunne forlaget sælge ham i et omfang, så de ikke tabte penge.

Hun har allerede været derovre to gange de seneste måneder blandt andet for at indspille en film, der alene skal promovere den e-bog-udgave, som på det amerikanske marked spiller en stadig større rolle.

Jussi Adler-Olsen er netop blevet lanceret på det britiske marked med ’Mercy’, som ’Kvinden i buret’ hedder derovre.

Den kom straks på bestsellerlisten og solgte knap 20.000 eksemplarer de første to uger.

Dette er dog intet imod den succes, han lige nu har i Tyskland, og som formentlig også er medvirkende årsag til, at amerikanerne har købt ham.

LÆS OGSÅDansk krimiforfatter til tops i Tyskland

Hans seneste roman på tysk er netop udgivet på forlaget dtv. Førsteoplag: 300.000.

Annonce
Annoncer
Medier
27. maj. KL. 01.12
Foto: SERGEY PONOMAREV/AP

Grandprix-Soluna: »Nå, okay. Den havde jeg ikke lige set komme«

En skuffet Soluna Samay er overrasket over sølle 21 point.

Krigen mod Taleban
26. maj. KL. 22.56
Meditation. Krigsveteraner, der har krigstraumer, har indgået i et nyt banebrydende projekt med meditation, yoga og åndedrætsøvelser. Det hjælper dem til at slappe af, sove om natten og undgå for meget medicin. Forbilledet er et projekt i USA, som har haft store resultater. - Foto: ADRIAN JOACHIM

Danske krigsveteraner skal meditere

Et nyt forsøg med åndedrætsøvelser, meditation og yoga har vist sig at hjælpe traumatiserede krigsveteraner. Omkring 3.000 veteraner skønnes at have psykiske skader.

Hjemsøgt. Mitt Romney ærgrer sig over, at flere af hans egne udtalelser skader hans valgkamp. - Foto: ZEUS

Romney føler sig »hjemsøgt« af sine egne kommentarer

Efter en række bommerter erkender Obamas udfordrer, at hans egne uheldige udtalelser skader ham.

Annoncer
Annoncer

Seneste TV

02:21

26. maj. KL. 23.54 TV Lyskunstnere foldede Sidneys operahus sammen