0
Læs nu

Du har ingen ulæste gemte artikler

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til dine gemte artikler, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er gemt Du har ulæste artikler blandt dine gemte artikler

Overalt i større russiske byer kan man finde restauranter indrettet som i sovjettiden, der for ældre russere står som ’de gode gamle dage’.

Billedrejse: Den russiske sjæl er melankolsk og med en følelse af åndelig lidelse - uden nogen særlig grund

Den franske fotograf Didier Bizet har i mange år rejst rundt i Rusland. I denne fotoserie har han forsøgt at fange den melankoli, der regnes som en af de ingredienser, den russiske folkesjæl er kogt sammen af. Mens Politikens korrespondent i Rusland funderer over, hvordan de egentlig er, de russere?

FOR ABONNENTER

Det blev en af den slags aftener, hvor det at være i Rusland føltes helt ind i marven. På den gode måde. Hjemme hos Galina og hendes familie i en ydmyg, men velholdt lejlighed i udkanten af millionbyen Jekaterinburg ved Uralbjergene.

Et ægte tæppe på væggen over sofaen i dagligstuen. Det fine porcelæn i et vitrineskab. Slægtsbilleder på hylder og vægge, broderier, en enkelt ikon, en turistplakat fra Egypten. Et bedaget tv kørende højlydt på Første Kanal, uden at nogen tog notits af hverken nyhedsudsendelser, et sukkersødt musikshow eller aftenens sovjetiske film fra slutningen af 1970’erne.

Galina, hendes døtre Jelisaveta og Evangelina, hendes bror Jevgenij, hendes forældre, Irina og Aleksandr, samt mig omkring bordet i det lille køkken. Et stort fad med kålfyldte piroger. Blinier og syrnet fløde, smetana. Syltede agurker og tomater. Frisk dild. Et fad med sardiner. Saltet svinespæk, salo. Let sødligt rugbrød. En samovar med tevand. Skåle med æbler, konfekt, hvide og lyserøde skiver af sødt russisk bagværk kaldet pastila. Senere vodka, armensk brandy, mere vodka.

Lange skåltaler med ønsker om venskab og fred og folkenes forbrødring. Samtaler om kultur og natur, om geografi og historie, om fodbold og kunstgymnastik, en anelse om politik. Flydende recitationer af Pusjkin og Jesenin og Bulgakov, og om det så gjaldt H.C. Andersen og Astrid Lindgren, virkede russerne omkring bordet, fra Evangelina på ni år til Aleksandr sidst i 60’erne, mere velbevandrede end deres danske gæst.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu

Annonce