Markus E. Olsen var »nunaqqatiminut ataqqinnippoq«, da han som den første, formelt set, talte grønlandsk i folketingssalen

Elisabet Svane: Vi forstod ikke, hvad han sagde, før han selv oversatte det. Men det var historisk. Og vigtigt

Markus E. Olsen har vikarieret for Aki-Matilda Høegh-Dam, der i foråret vakte opsigt ved at tale grønlandsk på Folketingets talerstol. Foto: Christian Klindt Sølbeck/Ritzau Scanpix
Markus E. Olsen har vikarieret for Aki-Matilda Høegh-Dam, der i foråret vakte opsigt ved at tale grønlandsk på Folketingets talerstol. Foto: Christian Klindt Sølbeck/Ritzau Scanpix
Lyt til artiklen

Alloriarneq inuiattut immikkuullarissuunitsinnut nikisitseqataavoq annertooq; tassungalu killinniarneq inuttut inuiattullu akikitsuinnaasimanngilaq«.

Sagde han.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her