En aftale om at slippe af med kul, olie og gas kommer med stor sandsynlighed til at indeholde ordet ’usvækket’. Hvad det betyder, står langtfra klart, og det er hele problemet.

Et lille ord, som næsten ingen forstår, spøger på gangene i Dubai. Det kan være den nye klimabombe

»Der er ingen magisk løsning eller alternativer til at udfase fossile brændsler«, siger klimakommissær Wopke Hoekstra. 
I den tyske by Gelsenkirchen skinner et kulkraftværk og et nærliggende raffinaderi om aftenen bag de oplyste lejligheder.  Foto: Martin Meissner/Ritzau Scanpix
»Der er ingen magisk løsning eller alternativer til at udfase fossile brændsler«, siger klimakommissær Wopke Hoekstra. I den tyske by Gelsenkirchen skinner et kulkraftværk og et nærliggende raffinaderi om aftenen bag de oplyste lejligheder. Foto: Martin Meissner/Ritzau Scanpix
Lyt til artiklen

Det er et lille bitte ord, som kun en snæver kreds indtil for et par år siden forstod betydningen af. Det kan dårligt oversættes meningsfuldt direkte til dansk, men det truer med at blive en bombe under dette års klimatopmøde i Dubai.

Det tætteste, vi på dansk kommer ’abatement’, er svækkelse, hvilket umiddelbart virker uforståeligt i en klimasammenhæng. Problemet er imidlertid, at det er meget svært, på grænsen til umuligt, at forestille sig en aftale om at udfase kul, olie og gas, uden at abate optræder i en eller anden form.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her