Har danske journalister pludselig fået mere respekt for det grønlandske folk? I hvert fald er de blevet bedre til sprogligt at anerkende landet, skriver Marianne Rathje i denne sprogklumme.
Sprogforsker:Pludselig viser danske journalister mere respekt, når de skriver om Grønland
Danske journalister - som her interviewer landsstyreformand Múte B. Egede - skriver i højere grad 'i Grønland' end 'på Grønland', viser en optælling, som Marianne Rathje har lavet. Det første er det mest respektfulde, fordi det anerkender Grønland som et selvstændigt land. Foto: Finn Frandsen
Lyt til artiklen
Henter...
Alle snakker om Grønland i øjeblikket. Men hvorfor er der ingen, der taler om, hvorfor det på dansk hedder Grønland, når landet er mere hvidt end grønt?
Årsagen til den lettere misvisende betegnelse er et gammelt reklamestunt. Det var nemlig sådan, at den norske viking Erik den Røde, som var blandt de første bosættere i Grønland i 980’erne, gerne ville lokke flere nybyggere til landet. Derfor fandt han på at kalde landet Grønland – det smagte lidt af frodig, grøn vegetation.
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.