Engelske låneord i dansk har i årtier været omdrejningspunktet for en kulturkamp, der har udspillet sig i avisernes debatsektioner, på sociale medier, mellem generationer af danskere og også mellem forskellige generationer af sprogforskere.
Og nu går Dansk Sprognævn ind i den. I dag lancerer nævnet en ny kampagne, der skal få danskerne til at svare på, hvilke engelske låneord der driller eller irriterer dem. Og hvilke danske erstatningsord, de i stedet vil foreslå.









