Er det fjollet ungdomssprog, når man siger ’den her fyr’ eller ’de her billetter’ om nogen eller noget, selv om de ikke har været introduceret før? Nej, selv landets tidligere statsminister er en flittig bruger af den udtryksmåde, skriver Marianne Rathje i sin ugentlige sprogklumme.
Sprogforskeren undrer sig over den her:Hvorfor taler Lasse fra TV 2's julekalender om den her pige Olivia? Jeg har to bud
Et afsnit af 'Tinka og kongespillet' på TV 2 med Lasse (Albert Rosin Harson) og Tinka (Josephine Chavarria Højbjerg) har fået sprogforsker Marianne Rathje til at fundere over brugen af udtryk som 'den her'. Foto: Agnete Schlichtkrull/TV 2
Lyt til artiklen
Henter...
En af gevinsterne ved at have et barn i huset er, at man i december måned kan se julekalender i tv, uden at det virker påfaldende. Forleden i TV 2’s julekalender ’Tinka og kongespillet’ sidder nissepigen Tinka sammen med konkurrenten Falke og menneskevennen Lasse og snakker om, hvorfor Lasse er blevet smidt hjem fra sin efterskole.
Da Lasse skal forklare, hvad der er sket, og det viser sig selvfølgelig at være to venners kamp om en pige, introducerer han problemet således: »Der er den her pige på skolen, som hedder Olivia, som Pelle, han er vildt forelsket i«. Det, du skal lægge mærke til, er ’den her’.
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.