Det går stærkt i øjeblikket, når det gælder ord, der forsvinder og bliver erstattet af andre. ’Indianer’ og ’ghetto’ er nogle af de betegnelser, som er belastede.

Weekendavisen troede forleden, at de uproblematisk kunne skrive, at Biden har udnævnt en indianer til indenrigsminister. Dét kunne de ikke

USA's nye indenrigsminister hedder Deb Haaland, og hun er oprindelig amerikaner. Det, vi før i tiden kaldte indianer.  Foto: Jim Watson/Ritzau Scanpix
USA's nye indenrigsminister hedder Deb Haaland, og hun er oprindelig amerikaner. Det, vi før i tiden kaldte indianer. Foto: Jim Watson/Ritzau Scanpix
Lyt til artiklen

Det slog mig pludselig forleden dag: Der er sgu da ingen, der siger ’ghetto’ i medierne længere! Det er sjældent, man kan tidsfæste sprogforandringer, og endnu sjældnere, at man kan afgøre, hvem der har været ophavsperson til en sproglig ændring. Men når det gælder udtrykket ’ghetto’s forsvinden, ud af mediebilledet i hvert fald, kan vi komme tæt på, hvad begge dele angår.

I sommeren 2019, altså for 1,5 år siden, blev den socialdemokratiske politiker Kaare Dybvad udnævnt til boligminister. Og noget af det første, han gjorde efter udnævnelsen, var at proklamere, at han fremover ikke agtede at bruge ordet ’ghetto’, fordi han ville undgå at stemple dem, der bor i sådanne områder. I stedet for ’ghetto’ ville Kaare Dybvad bruge betegnelsen ’udsatte boligområder’. Og den udskiftning har han da efter mit bedste skøn haft held til at gennemføre.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her