Alistair MacLeod er en slags insiderlitterat: professor i engelsk i Ontario, Canada, lærer og mentor for mange forfattere, selv ophavsmand til to efter sigende gode novellesamlinger og nu i sin forholdsvis høje alder (han er født 1936) også romanforfatter. 'Ingen større ulykke', som han udgav for snart fire år siden, og som nu foreligger på dansk i Henrik Stamer Hedins udmærkede oversættelse, handler om skotske indvandrere i Canada. I 1779 slår en lille flok af MacDonald-klanen sig ned på øen Cape Breton lige øst for Nova Scotia, og dens efterkommere bliver selv en hel klan, clann Chalum Ruaidh. Navnet er gælisk og betyder 'røde Calums børn' efter den rødhårede stamfar. Historien fortælles i vore dage af tandlægen Alexander MacDonald. Det sker i springende tilbageblik, der logisk nok koncentrerer sig mest om Alexanders eget liv og de episoder, han har set med egne øjne. Netop fordi han er veluddannet og velbjerget, træder slægtens hårde liv som fiskere, minearbejdere og håndværkere desto tydeligere frem. Romanen begynder med, at Alexander besøger sin storebror Calum, der er et alkoholiseret vrag på et uhumsk logi i Toronto. Den ender med at fortælle, hvorfor Calum er blevet som han er, og på de sidste sider slutter hans livsløb i en på samme tid stærk og underspillet scene.
Som abonnent får du 10% rabat i Boghallen samt rabat på et Saxo Premium-medlemskab. Læs mere her.




























