Anmeldelse af Hodja fra Pjort: Den var aldrig gået i Sverige

TÆPPELAND. Der er en vis vellykket folklore over Folketeatrets ’Hodja fra Pjort’. Hyggelig orientalisme? Foto: Gudmund Thai
TÆPPELAND. Der er en vis vellykket folklore over Folketeatrets ’Hodja fra Pjort’. Hyggelig orientalisme? Foto: Gudmund Thai
Lyt til artiklen

At sætte fuldt blus på orientalismens kulørte klicheer og så i en forestilling for børn! Den var ikke gået i Sverige. Først var det ’negerkongen’, der skulle ud af Pippi-bøgerne, og i foråret diskuterede man børnebogsforfatter og -illustrator Jan Lööfs ’stereotype skildringer af andre kulturer’. Det var bl.a. noget med en pirat ved navn Omar, som ikke var særlig rar.

Nu foregår Ole Lund Kirkegaards børnebogsklassiker ’Hodja fra Pjort’ fra 1970 ganske vist i fantasilandet Bulgislav, men Hodjas bedste venner hedder Ayshia og El-Faza, og dresskoden er altså noget mellemøstlig. Men. Som vi får forklaret her på Folketeatret som optakt til Sebastians musikalske teaterudgave fra 2014, bærer kvinderne i Bulgislav tørklæder for »ikke at få sand i deres fine frisurer«. Så er den tørklædedebat skudt til hjørne, og nu kan pæredanskerne vel godt få lov at skrue op for Sebastians tyrkiske muzak, tage en lampeskærm på hovedet som fjollet fez og give den gas? Både-og.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her