13-årige Aima med familiens hund, der hedder Nukik. Det betyder 'den stærke'. Familien taler både grønlandsk og dansk sammen, så nogle gange kommer der for eksempel et grønlandsk ord i det danske. Til Nukik taler de dog mest grønlandsk, fortæller Aima.  Foto: Cecilie Rolvung

Hos familien Petersen i Nuuk mener forældrene ikke, at Grønland er parat til selvstændighed. Men de ser ikke kun mod Danmark, og grønlandsk, dansk og engelsk blander sig i børnenes sprog.

Presset på Grønland sniger sig ind hos familien Petersen

13-årige Aima med familiens hund, der hedder Nukik. Det betyder 'den stærke'. Familien taler både grønlandsk og dansk sammen, så nogle gange kommer der for eksempel et grønlandsk ord i det danske. Til Nukik taler de dog mest grønlandsk, fortæller Aima. Foto: Cecilie Rolvung
Lyt til artiklen

»Børnene spørger, om de bliver amerikanere«.

Nuka V. Petersen, 47, ryster lidt på hovedet, mens han siger det.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her