Forsvarsminister Søren Gade (V) skærer nu igennem ministertavsheden om de irakiske tolke og deres fremtid, når de danske styrker forlader det krigshærgede land 1. august. Fra Kosova, hvor ministeren bl.a. besøger de udsendte danske soldater, føler Gade sig kaldet til at ringe hjem og fastslå: »Det her skal tages meget alvorligt. Det er vigtigt, at vi påtager os et ansvar for mennesker, som har samarbejdet med os«. Interview færdige i denne uge Søren Gade oplyser, at den gruppe, som arbejder på at sikre tolkene efter 1. august, netop nu interviewer tolkene i Irak. »Det er meget vigtigt for mig at få fortalt, at den taskforce arbejder på sagen netop nu. Jeg forventer interviewene gennemført med udgangen af denne uge. Derefter kommer de med deres indstlling til regeringen«.
Ministeren kan endnu ikke sige, hvad løsningen bliver. Men han åbner for, at også tidligere tolke og andre grupper, der har hjulpet de danske tropper, kan modtage hjælp. Gade vidste intet om dræbt tolk Debatten om tolkenes fremtid er blusset op igen efter, at det mandag kom frem, at irakeren Mohammed Ismael, der har arbejdet for både det danske forsvar og under bistandsorganisationen Danida, blev bortført og likvideret i december 2006. Søren Gade siger, at han intet har fået oplyst om drabet, selv om soldater og officerer har kendt til det. »Jeg vil nu gå hjem og undersøge sagen«, siger ministeren. Udviklingsminister Ulla Tørnæs har bekræftet drabet, men siger til Ritzau: »Jeg skal være den første til at beklage, at jeg først mandag blev bekendt med sagen«.



























