Det kan være farligt for irakere at arbejde for udenlandske soldater i Irak. Derfor vil statsministeren hjælpe de irakiske tolke, som arbejder for de danske soldater i Irak. »Der er ikke taget stilling til hvordan, vi vil løse situationen for tolkene. Men jeg vil gerne slå fast, at der ikke er nogle, der bliver ladt i stikken. Vi vil nøje vurdere situationen og tage stilling til, hvordan deres situation skal løses«, sagde Anders Fogh Rasmussen på sit ugentlige pressemøde. Tolke har været værdifulde Statsministeren vil ikke på nuværende tidspunkt sige, om de irakiske tolke skal have opholdstilladelse i Danmark eller om de skal hjælpes i Irak. »Alle muligheder indgår i overvejelserne. Men det er selvfølgelig klart, at vi ikke lader dem i stikken, som har hjulpet på en værdifuld måde, mens vi har haft soldater til stede i Irak. Men der er flere forskellige modeller for at finde en løsning på deres situation. Dem vurderer vi nu. Og der er et stykke tid til, at de danske soldater forlader Irak. Så der er også tid til at overveje situationen nærmere«, sagde Anders Fogh Rasmussen. Dermed bakker statsministeren op om forsvarsminister Søren Gade (V), der tidligere har været ude med forsikringer om at hjælpe de irakiske tolke.
Lyt til artiklen
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nuAllerede abonnent? Log ind
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Han har placeret sig som den vel nok kvikkeste borgerlige tænker
Fylder engelske ord for meget i dansk?
Christian synes, at »det ville være über fedt, hvis TV2 lod ’news’ hedde ’Nyheder’«. Jörg skriver, at sprog »ikke kan styres«, mens Jens Oluf mener, at mange mennesker og især de unge »dybest set er ligeglade«. Hvad mener du?



























