Debatindlæg afPeter Kjær Flyvholm

Medlem af Kristendemokraternes hovedbestyrelse

Når engelsk bliver vores første refleks – ikke som supplement, men som erstatning for det danske sprog – så forsvinder noget vigtigt: vores sproglige hjem. Og vi er ved at blive hjemløse.

Legit, cringe, sorry. Det er alle vegne og truer vores sprog

Lyt til artiklen

Forleden hørte jeg en elev sige: »Jeg føler mig legit ikke set«. Det var i en samtale med en lærer, hvor følelsen var ægte – men ordene kom som et sprog-limbo: halvt dansk, halvt engelsk, med en tone, der dækkede over det sårbare med distance.

Vi skriver random, når vi mener tilfældigt. Cringe, når noget er pinligt. Sorry, når vi burde sige undskyld. Vi skifter mere og mere umærkeligt til engelsk – ikke fordi vi vil, men fordi det er lettere.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her