0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Verden består ikke kun af mennesker af han- og hunkøn

Ordet 'hen' skal ind i det danske sprog.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning

Tegning. Mette Dreyer

Henrik Marstal
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER
Henrik Marstal
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Gennem de senere år har det personlige pronominen 'hen' - eller 'høn' - været genstand for en hel del parodier og morskab herhjemme. Mange mener, at dette kønsneutrale pronominen er et komisk ord, som er tilflydt os fra 'det politisk korrekte' og 'kønsforskrækkede' Sverige.

De synes desuden, det er et ord, som både lyder akavet og betegner noget akavet. Men blot fordi det umiddelbart virker sådan, behøver det ikke at blive ved med at være det. Især ikke når ordet rent faktisk er meningsfuldt at anvende, og det på flere måder.

  • Ældste
  • Nyeste
  • Mest anbefalede

Skriv kommentar

2000 tegn tilbage

Prøv Politiken i 30 dage for kun 1 kr.

Få adgang til hele Politikens digitale univers, og læs artikler, lyt til podcasts og løs krydsord.

Prøv Politiken nu

Annonce

Læs mere