Marlene Holmhar delt denne artikel med dig. Som abonnent kan du frit dele artikler med familie og venner - det kræver kun, at de logger ind eller opretter en profil.


Marlene Holmhar delt denne artikel med dig. Som abonnent kan du frit dele artikler med familie og venner - det kræver kun, at de logger ind eller opretter en profil.

Som ungarer lever man med en sorgfuldhed, siger László Krasznahorkai, der selv er mand for at beskrive det triste i sine stærkt roste romaner. Men selv om ødelæggelse og apokalypse er afsættet, kan man jo godt smile venligt til verden, fortæller den nykårede nobelprisvinder i dette interview fra 2019.

Nobelprisvinder da han ser en velplejet dansk græsplæne: »Det er jo latterligt!«

László Krasznahorkai er blevet sammenlignet med forfattere som Kafka og Musil, og i hans debutroman 'Satantango', som 34 år efter dens udgivelse udkom på dansk, er omdrejningspunktet da også en række groteske hændelser. Foto: Miriam Dalsgaard
László Krasznahorkai er blevet sammenlignet med forfattere som Kafka og Musil, og i hans debutroman 'Satantango', som 34 år efter dens udgivelse udkom på dansk, er omdrejningspunktet da også en række groteske hændelser. Foto: Miriam Dalsgaard
Lyt til artiklen

Bemærk: Interviewet er fra 2019, seks år før László Krasznahorkai blev tildelt nobelprisen i litteratur.

Der er ikke gået mere end 15 minutter af interviewet, før László Krasznahorkai, ungarsk sprogekvilibrist og mystisk sortseer i nobelklassen, har åbnet porten til selve skabelsen.

Marlene Holmhar delt denne artikel med dig. Log ind eller opret en profil, for at læse den.

Opret profilHar du allerede en profil?Log ind her

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her