Politiken torsdag: De 24 besætningsmedlemmer fra et amerikansk spionfly er på vej hjem, efter at Kina er gået med til at løslade dem. Men krisen omkring hele episoden er ikke overstået. Amerikanerne formulerede deres 'beklagelser' på en sådan måde, at kinesiske talsmænd i nyhedsudsendelserne kunne præsentere dem som sande »undskyldninger«. USA sagde, at man »var meget ked af, at flyet fløj ind over kinesisk territorium uden verbalt samtykke«. Bagrunden er, at spionflyet 1. april kolliderede med et kinesisk kampfly i luftrummet uden for Kina. Det amerikanske fartøj udsendte SOS-signaler og nødlandede på den kinesiske ø Hainan uden at bede om tilladelse. Men da Beijings radio i går bragte USAs beklagelse pressede programlederen indholdet af meddelelsen til, at USA havde »indrømmet, at flyet havde krænket kinesisk luftrum«. 'Redningsplanken' var en noget diffus oversættelse af det engelske ord sorry . Kineserne valgte et ord, der i visse tilfælde kan bruges om en undskyldning. Det er sådanne krumspring, der gjorde det muligt for de kinesiske ledere at redde ansigt - og amerikanerne har endnu ikke erkendt noget ansvar.
Lyt til artiklen
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nuAllerede abonnent? Log ind
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce



























