Der skal nok være nogen, der kløjes i udtalen af ordet ’stealthing’. Men man kan jo også bare sige kondomsnyd eller kondombedrageri, skriver sprogforsker Marianne Rathje i denne klumme.
Her er et bud på, hvad vi skal kalde stealthing på dansk
Der skal nok være nogen, der kløjes i udtalen af ordet ’stealthing’. Men man kan jo også bare sige kondomsnyd eller kondombedrageri, skriver sprogforsker Marianne Rathje i denne klumme.
Her er et bud på, hvad vi skal kalde stealthing på dansk
I flere lande er stealthing – altså kondomsnyd – forbudt, og nu foreslår den danske regering også at kriminalisere, at en person fjerner sit kondom under et samleje. Foto: Peter Hove Olesen
Lyt til artiklen
Henter...
Et nyt ord har de seneste uger for alvor gjort sit indtog i det danske sprog.
Medierne har nemlig omtalt et lovforslag fra regeringen om at kriminalisere, at en person bevidst fjerner sit kondom under et samleje, uden at den anden part opdager det eller giver samtykke til det. Og hvad kalder man så denne handling, som foreslås straffet på lige fod med andre seksualforbrydelser? Man kalder det stealthing.
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.