Ordet ’klima’ er ikke længere et neutralt ord, viser ny dansk sprogforskning. Og i de senere år har vi fået mange nye klimaord til at beskrive vores følelser og holdninger – og til at positionere os over for hinanden.

En af vores største bekymringer afspejler sig nu i sproget. Og det er gået ret hurtigt

For 25 år siden blev Ida Auken ramt af det, vi i dag kalder en klimadepression. I de seneste år har vi fået mange flere ord til at beskrive vores følelser og holdninger i forbindelse med klimaforandringerne. Foto: Jens Dresling
For 25 år siden blev Ida Auken ramt af det, vi i dag kalder en klimadepression. I de seneste år har vi fået mange flere ord til at beskrive vores følelser og holdninger i forbindelse med klimaforandringerne. Foto: Jens Dresling
Lyt til artiklenLæst op af Lotte Thorsen
10:01

Som ung blev politikeren Ida Auken ramt af det, hun i dag kalder »en klimadepression«.

Det er 25 år siden. Dengang var ordet ikke engang opstået i det danske sprog endnu. Hun var i tyverne, da hun »blev rædselsslagen over«, om menneskeheden kunne overleve temperaturstigninger og oversvømmelser, har hun tidligere skrevet i en kronik i Politiken.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her