0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Vrede japanere kaldte det respektløst: Kim Kardashian dropper at kalde sit undertøj for 'Kimono'

Det var respektløst over for den japanske kultur, at Kim Kardashian West brugte ordet ’Kimono’ i navnet på sin nye undertøjsserie, mente en del japanere. Nu får undertøjsserien nyt navn.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning
Angela Weiss/Ritzau Scanpix
Foto: Angela Weiss/Ritzau Scanpix

Kultur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER
Kultur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Den amerikanske superstjerne Kim Kardashian West havde valgt at kalde sin nye undertøjsserie for ’Kimono Intimates’, som var et ordspil på hendes eget fornavn ’Kim’.

Men det faldt ikke i god jord hos en gruppe japanere, der mente, at det var respektløst over for deres kultur, derfor ændrer Kardashian nu navnet på undertøjet, skriver BBC.

»Jeg lytter, lærer og udvikler mig altid. Jeg værdsætter virkelig den lidenskab og de forskellige perspektiver, som folk kommer med. Da jeg annoncerede navnet på min undertøjsserie, gjorde jeg det i bedste mening«, skriver Kim Kardashian West på Instagram.

Få det store overblik for 1 kr.

Prøv den fulde adgang til Politiken.dk, apps, podcast og meget mere for kun 1 kr. De hurtigste er i gang på under 34 sekunder.

Læs mere

Annonce

Læs mere

Annonce

For abonnenter

Podcasts

Annonce