Endnu en gang har det engelske sprog sneget sig ind i det danske, når flere og flere bruger ’føler’ som en substitut til ’at mene’, skriver sprogforsker Marianne Rathje i denne klumme.

På shoppingtur i Pisserenden kunne min datter pludselig føle tørklæderne

I Pisserenden i København føles det som om, man kan gøre et godt genbrugskup.  Foto: Miriam Dalsgaard
I Pisserenden i København føles det som om, man kan gøre et godt genbrugskup. Foto: Miriam Dalsgaard
Lyt til artiklen

»Har du set, hvor de har tørklæder?«, spurgte jeg min datter. Vi var på vores halvårlige mor-datter-weekend, hvor vi shopper og overnatter på hotel i København. Nu var vi havnet i en genbrugsbutik i Pisserenden, hvor den ældste af os havde opgivet håbet om, at noget af tøjet nogensinde ville komme til at klæde hende, og var kommet i tanker om, at tørklæder måske i stedet kunne være noget.

»Jeg føler, at tørklæderne er henne ved indgangen«, svarede min datter så.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Group 2

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her