0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Brunses særlige kunst

Niels Brunse hædres med prestigefyldt oversætterpris.

Bøger
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning

Oversætteren Niels Brunse, som er et velkendt navn her i avisen, får den 1. juni oversætterprisen på 25.000 euro fra Kunststiftung Nordrhein-Westfalen.

Hæderen tildeles først og fremmest for Brunses imponerende oversættelse af Thomas Manns klassiker 'Die Buddenbrooks'.

Men også som en anerkendelse af hans store oversætterværk, der omfatter moderne tyske, russiske og amerikanske klassikere samt ikke at forglemme hans mange Shakespeare-oversættelser.

Prøv Politiken i 30 dage for kun 1 kr.

Få adgang til hele Politikens digitale univers, og læs artikler, lyt til podcasts og løs krydsord.

Prøv Politiken nu

Annonce