0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

'Negerkonge' tages ud af nye udgaver af Pippi

Udtryk, der kan virke stødende, bliver fjernet fra Pippi Langstrømpe.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning
Jens Dresling
Foto: Jens Dresling

FIGUR. Flere ord fjernes fra Pippi Langstrømpe. Her er en udgave af den populære pige fotograferet ved en teaterforestilling i København.

Bøger
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER
Bøger
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

I år fylder den svenske forfatter Astrid Lindgrens bøger om Pippi Langstrømpe 70 år, og i den anledning kommer bøgerne ud i en ny udgave, hvor sproget er moderniseret en smule.

Den mest markante ændring er, at Pippis far ikke længere omtales som 'negerkonge', men som 'sydhavskonge', skriver den svenske avis Expressen.

ritzau

Politiken.dk i 3 måneder - kun 299 kr.

Læs hele artiklen nu

Køb abonnement

Annonce