Elena Ferrante, den italienske forfatter bag de såkaldte Napoli-romaner, er i virkeligheden oversætteren Anita Raja, hævdede The New York Review of Books søndag med stor vrede til følge hos fans af Ferrante, der altid har insisteret på at arbejde anonymt.
Journalisten Claudio Gatti, der stod for afsløringen, fastholder, at det er »læsernes ret« at vide, hvem ’Ferrante’ faktisk er.



