0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Griber fra Rifbjerg

Salingers amerikanske klassiker i nyoversættelse.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning
Bonnerup Claus
Foto: Bonnerup Claus
Bøger
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER
Bøger
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

J.D. Salingers romanklassiker 'Forbandede ungdom' er blevet nyoversat af Klaus Rifbjerg.

Med den nye fordanskning har romanen også fået titlen 'Griberen i rugen', fordi forfatteren ifølge forlaget Gyldendal har ønsket, at oversættelsen er så tæt som muligt på det originale forlæg, der er 'The Catcher in the Rye'.

Men historien er selvfølgelig som sædvanlig, at Holden Caulfield bliver smidt ud af skolen, og at han indlogerer sig på et hotel i stedet for at tage hjem til jul til sine velhavende forældre i New York, der først venter ham nogle dage senere.

Og dermed kan læseren få historien om Holden og hans barbesøg, pigedrømme og ufrivillige overnatning på Grand Central Station.

Prøv Politiken i 30 dage for kun 1 kr.

Få adgang til Politikens digitale univers, og læs artikler, lyt til podcasts og løs krydsord.

Prøv Politiken nu

Annonce