Usentimental erindringsroman rummer et litterært korrektiv til #MeToo-debatten

Annie Ernaux udgav sin roman '’Mémoire de Fille’ i 2016, og den er nu ved at blive oversat til fransk. Babsy/Creative Commons
Annie Ernaux udgav sin roman '’Mémoire de Fille’ i 2016, og den er nu ved at blive oversat til fransk. Babsy/Creative Commons
Lyt til artiklen

En ung pige, forhippet på at miste sin mødom, ender i sengen hos en uempatisk mand, der med sin store pik nagler hende fast til et kors af ulykkelig forelskelse og bulimi. Det er i kort begreb historien i Annie Ernaux’ erindringsroman ’Mémoire de Fille’, som jeg er ved at oversætte fra fransk sammen med min mor. Romanen forekommer mig at rumme et litterært korrektiv til #MeToo, fordi den giver sprog til noget hidtil ufortalt og meget voldsomt, hvorom udsagnene »Han er sexforbryder« og »Hun ville det jo selv« begge er lige usande.

Letpåklædt anmelder med sovekammerøjne tog Morten Sabroes 32 centimeter med i seng, og så kom der ellers kog i gryden

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her