Trods titlen er Thomas Bernhards ’Ja’ et af hans mest nedslående værker, i hvert fald på handlingsplanet, men det er svært ikke at blive kvikket op af hans pessimistiske ordkværn, mener anmelderen.

Pessimistisk roman er ganske opkvikkende: »De lange udfald mod åndsforladthed og afstumpethed hensætter mig i en tilstand af fryd og største livsmod«

En hel del af Thomas Bernhards værker er blevet oversat til danske i de seneste år. PR-foto: Bernhard Schmied
En hel del af Thomas Bernhards værker er blevet oversat til danske i de seneste år. PR-foto: Bernhard Schmied
Lyt til artiklen

Jeg må endnu en gang konstatere, at jeg har denne stærke identifikation med gamle sure mellemeuropæiske mænd. Så stærk, at jeg næsten kan tro på reinkarnation: Engang har jeg været sådan en gammel sur mellemeuropæisk mand. Som jegfortælleren i Thomas Bernhards ’Ja’.

Dette menneske, der har isoleret sig i et hus i skoven for at hellige sig sit åndsarbejde. Dette menneske, der har troet, at afsondringen fra andre er forudsætningen for åndsarbejdet, men må indse, at afsondringen »til syvende og sidst […] har en ødelæggende virkning på dette åndsarbejde«.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her