Nobelpristageren Orhan Pamuks nye roman om en pestramt ø gav ham problemer hjemme i Tyrkiet. I resten af verden kunne de ikke få den 700 sider lange historie hurtigt nok.

Det går den rigtige vej, mener nobelprisvinderen. I dag er han nede på kun at have én livvagt

»Jeg skriver i mit elfenbenstårn, og jeg skriver udelukkende for litteraturens egen skyld. Hvis der findes politiske budskaber i mine bøger, så står de i hvert fald mellem linjerne«, siger Pamuk.
»Jeg skriver i mit elfenbenstårn, og jeg skriver udelukkende for litteraturens egen skyld. Hvis der findes politiske budskaber i mine bøger, så står de i hvert fald mellem linjerne«, siger Pamuk.
Lyt til artiklen

I april 2020 afslørede Orhan Pamuk i et indlæg i The New York Times, at han de seneste fire år havde skrevet på en 700 sider lang historisk roman om en byldepest, der i 1901 rammer en lille, isoleret middelhavsø. Altså hans venner vidste det faktisk godt. De havde længe rystet på hovedet ad projektet, for hvem ville læse en roman om pest i det osmanniske riges slutfase? Og var pest i øvrigt ikke noget, som menneskeheden for længst havde gjort kål på?

Da den tyrkiske nobelpristager skrev om sin roman med den engelske titel ’Nights of Plague’, var det imidlertid første gang, den brede offentlighed hørte om historien, og reaktionen var helt anderledes end vennernes. Men noget havde også ændret sig. Oplysningen om pestromanen kom, da verden var på vej i lockdown, fordi smitten fra covid-19 spredte sig lige så hurtigt som frygten for den nye virus.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Group 2

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her