Hemingways tredje roman, ’Farvel til våbnene’, kommer endelig på helstøbt dansk og rette hylde som klassisk mesterværk om trøstesløs krig og tragisk kærlighed.

6 hjerter: Hemingways måske bedste roman er endelig helt og flot oversat

Foto: Anne-marie Steen Petersen
Foto: Anne-marie Steen Petersen
Lyt til artiklen

Egentlig var det ligesom hans anden berømte roman fra 1926, ’Solen går sin gang’, et bestillingsværk, Ernest Hemingways ’Farvel til våbnene’. Her ti år efter Første Verdenskrigs afslutning var det, som om man gerne ville påmindes om dens meningsløse rædsler.

’Farvel til våbnene’ kom ud i 1929 samme år som tyskeren Erich Maria Remarques ’Intet nyt fra Vestfronten’, den i dag klassiske skildring af krigens blodbad og barbari. Så publikum tog imod Hemingways historie om krigen på den mindre kendte østrigsk-italienske front netop som en pacifistisk krigsroman i samme mol.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her