0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Formidabel bog om terrorens effekt i dansk oversættelse

Judith Butlers kritik af krigen mod terror opfordrer os til at bryde med de rammer, der styrer vores tænkning og sansning.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning
Frank Augustein/AP
Foto: Frank Augustein/AP

Sorg. Franskmænd reagerer på terrorangrebet i Paris. Om netop reaktionen på krig og terror har den amerikanske forsker Judith Butler skrevet en tankevækkende bog.

Faglitteratur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER
Faglitteratur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Det er sørgeligt og ikke til at komme uden om: Judith Butlers ’Krigens rammer’ er en bog til tiden.

Det var den også, da den kom på engelsk i 2009, men læst i ugen efter angrebene i Paris er den danske oversættelse frem for alt en bøn om, at vi i Vesten må gentænke vores reaktioner på den islamistiske terrorisme. Som den amerikanske filosof selv gjorde opmærksom på i et blogindlæg 14. november, tyder de officielle reaktioner på IS-aktionen dog på det modsatte, idet vi intensiverer bombardementerne i Mellemøsten, indskrænker vore egne frihedsrettigheder og inddrager ideen om civilisationernes sammenstød i vores flygtningepolitik.

Prøv Politiken i 30 dage for kun 1 kr.

Få adgang til hele Politikens digitale univers, og læs artikler, lyt til podcasts og løs krydsord.

Prøv Politiken nu

Annonce