Den canadiske filolog og digter Anne Carson skrev i 1995 ’Glasessayet’, et skarpt og skønt kvad om heden, hjertesorg og Emily Brontë. Nu kan det læses på dansk.

Endelig får vi hendes skarpe og skønne kvad på dansk

Anne Carson, født 1950, er både filolog og digter.. Det mærker man i hendes måde at skrive på. Foto: PR-foto/Forlaget Multivers
Anne Carson, født 1950, er både filolog og digter.. Det mærker man i hendes måde at skrive på. Foto: PR-foto/Forlaget Multivers
Lyt til artiklen

En voksen kvinde tager på besøg hos sin gamle mor, som bor på heden. Det giver to personer: ’JEG’ – som det første digt i bogen hedder – og ’HUN’; det hedder det andet digt. Lidt overraskende hedder det tredje digt ’TRE’ og begynder med: »Tre tavse kvinder ved køkkenbordet«. Den tredje er Emily. Emily Brontë, hvis samlede værker jegkvinden har taget med på rejsen: »Emily s. 216 ligger åben oven på sukkerskålen«.

Lige så meget som denne bog (der kalder sig essay, men teksterne er sat op som digte) handler om jegkvinden på heden hos den gamle mor, handler den om Emily Brontë, der boede på heden og skrev den et mægtigt epos: ’Stormfulde højder’.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her