0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Mænd er ikke, hvad de har været

Pablo Llambías har begået en lille genistreg ved at vride en Brøgger-tekst fra 1975 med moderne mandehænder.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning
Per Morten Abrahamsen.
Foto: Per Morten Abrahamsen.

Dobbeltgænger. Både omslag og titel på Pablo Llambías' aktuelle bog er en kopi af Brøggers, se nederst på siden.

Skønlitteratur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER
Skønlitteratur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Måske var det dumt, men jeg følte mig tvunget til at læse Suzanne Brøggers netop genudgivne ’Kærlighedens veje & vildveje’ fra 1975 samtidig med Pablo Llambías’ helt nye remake med samme titel.

Det føltes en smule skizofrent. Samtidig har jeg mistet min uskyld og ved ikke, hvordan det vil være at læse Llambías uden Brøgger i frisk erindring.

Bliv en del af fællesskabet på Politiken

Det koster kun 1 kr., og de hurtigste er i gang på under 34 sekunder.

Prøv nu

Annonce