0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Østrigsk sjælegransker genudgivet på mesterligt dansk

Robert Musils roman om kostskoleeleven Törless foregreb nazismen som psykologisk perversion.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning
Skønlitteratur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER
Skønlitteratur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Der er en scene i danske J.P. Jacobsens roman om Niels Lyhne, der spøgte i mit hoved, da jeg læste den lidt yngre østriger Robert Musils debutroman, ’Disciplen Törless’ forvirringer’ fra 1906 i Karsten Sand Iversens nyoversættelse.

Det er scenen, hvor den kiksede, men bundhæderlige hr. Bigum erklærer sin kærlighed for den brystsvage skønhed Edele og til svar får et nej så koldt, at man – Bigum – brænder sig på det.

»Gør det Dem ulykkelig, må De være ulykkelig«, siger hun til ham, »lider De, så lid, der må være nogen til at lide«.

Unge Niels følger det hele fra et loftskammervindue. Og det er lige så meget det som selve scenen, der er Jacobsens – og Musils – pointe.

Deltag i debatten nu

Det koster kun 1 kr. at få fuld adgang til Politiken, hvor du kan læse artikler, lytte til podcasts og løse krydsord.

Læs mere

Annonce